INSTALACIÓN
PROCEDIMIENTO
1. APRIETE PROVISIONALMENTE EL CONJUNTO DEL ÁRBOL DE TRANSMISIÓN CON COJINETE CENTRAL
(a) Si vuelve a utilizar el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central y el conjunto del portador del diferencial trasero: (1) Alinee las marcas de correspondencia en el conjunto del portador del diferencial trasero y en el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central. (2) Coloque provisionalmente las 4 tuercas y las 4 arandelas. AVISO: No engrase los 4 pernos, las 4 tuercas ni las 4 arandelas. |
|
(b) Cuando utilice un nuevo conjunto del árbol de transmisión con cojinete central o un conjunto del portador del diferencial trasero: (1) Alinee las marcas de alineación en el conjunto del portador del diferencial trasero y en el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central. (2) Coloque provisionalmente las 4 tuercas y las 4 arandelas. AVISO: No engrase los 4 pernos, las 4 tuercas ni las 4 arandelas. |
|
(c) Alinee las marcas de correspondencia en el conjunto de la transferencia y en el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central. |
|
(d) Coloque provisionalmente las 4 tuercas y las 4 arandelas.
AVISO:
No engrase los 4 pernos, las 4 tuercas ni las 4 arandelas.
(e) Instale provisionalmente el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central con los 2 pernos y las 2 arandelas del cojinete de apoyo central No. 2 (para el lado delantero). AVISO:
|
|
(f) Instale provisionalmente el conjunto del árbol de transmisión con cojinete central con los 2 pernos y las 2 arandelas del cojinete de apoyo central No. 2 (para el lado trasero). AVISO:
|
|
(g) Apriete totalmente las 4 tuercas. Torque: 35 N·m {357 kgf·cm, 26 ft·lbf} |
|
(h) Apriete totalmente las 4 tuercas. Torque: 35 N·m {357 kgf·cm, 26 ft·lbf} |
|
2. APRIETE COMPLETAMENTE EL CONJUNTO DEL ÁRBOL DE TRANSMISIÓN CON COJINETE CENTRAL
(a) Con el vehículo sin carga, ajuste la distancia (A) delantera y trasera entre la superficie del borde del conjunto del cojinete de apoyo central No. 2 y la superficie del borde del amortiguador respectivamente tal como se muestra en la ilustración, y a continuación apriete los pernos.
*a | Conjunto del cojinete de apoyo central No. 2 (para la parte delantera) |
*b | Conjunto del cojinete de apoyo central No. 2 (para la parte trasera) |
Distancia (A):
11.3 a 13.3 mm (0.445 a 0.524 pulg.)
(b) Apriete por completo los 2 pernos (para la parte delantera). Torque: 36.8 N·m {375 kgf·cm, 27 ft·lbf} | |
(c) Apriete por completo los 2 pernos (para la parte trasera). Torque: 36.8 N·m {375 kgf·cm, 27 ft·lbf} | |
(d) Asegúrese de que la línea central del soporte está en ángulo recto con respecto a la dirección axial del eje.
3. COMPRUEBE Y AJUSTE EL ÁNGULO DE JUNTA
AVISO:
Mida el ángulo de la junta cuando el vehículo se eleva con una elevación en cuatro puntos o cuando se utiliza un hoyo.
OBSERVACIÓN:
Si se producen vibraciones o ruidos, compruebe el ángulo de la junta de la siguiente manera y sustituya las arandelas del cojinete de apoyo central No. 2 con otras del grosor correcto.
(a) Estabilice el árbol de transmisión y el diferencial.
(1) Gire el árbol de transmisión a mano varias veces para estabilizar los cojinetes de apoyo centrales.
(2) Con la ayuda de un gato, suba o baje el diferencial para estabilizar el amortiguador del soporte del diferencial.
(b) Inspeccione los ángulos de la junta.
(1) Inspeccione los ángulos de las juntas No. 1, No. 2 y No. 3.
*a | Ángulo de junta No. 1 (A - B) |
*b | Ángulo de la junta no. 2 (B - C) |
*c | Ángulo de la junta No. 3 (C - D) |
*d | 90° |
*e | Regla de precisión |
*f | Posición de contacto de la regla de precisión |
(2) Utilice una SST para medir el ángulo de instalación del conjunto de la transferencia (A) y del conjunto del árbol de transmisión (B), (C) y (D).
SST: 09370-50010
Ángulo de la junta:
Posición de medición | Ángulo de la junta |
---|---|
Ángulo de junta No. 1 (A - B) |
1.89° +/- 0.50° |
Ángulo de la junta No. 2 (B - C) |
0.50° +/- 0.50° |
Ángulo de la junta No. 3 (C - D) |
0.00° +/- 0.50° |
(3) Compruebe el ángulo de la junta No. 4. |
|
(4) Utilice una SST para medir el ángulo de instalación del conjunto del árbol de transmisión trasero (D) y del conjunto del portador del diferencial trasero (E).
SST: 09370-50010
Ángulo de la junta:
Posición de medición | Ángulo de la junta |
---|---|
Ángulo de la junta No. 4 (D - E) |
1.40° +/- 0.50° |
Si el ángulo medido no está dentro de los límites especificados, ajústelo con las arandelas del cojinete de apoyo central No. 2.
(c) Ajuste el ángulo de la junta No. 1 y el ángulo de la junta No. 4.
(1) Seleccione las arandelas del cojinete de apoyo central No. 2 para el ajuste.
Grosor de la arandela del cojinete de apoyo central No. 2:
No. de pieza | Grosor en mm (pulg.) |
---|---|
90201-10081 | 4.5 mm (0.177 pulg.) |
90201-10083 | 6.5 mm (0.256 pulg.) |
AVISO:
4. INSTALE EL AISLANTE TÉRMICO INFERIOR DEL PISO DELANTERO No. 1
Haga clic aquí
5. INSTALE EL CONJUNTO DEL TUBO DE ESCAPE
Haga clic aquí
6. REALICE LA INICIALIZACIÓN
Haga clic aquí
Cortocircuito a la batería del Solenoide de control de presión "H" (P281612)
DESCRIPCIÓN El ECM realiza el cambio de marchas activando y desactivando las válvulas solenoide (SL1. SL2. SL3. SL4. SL5 y SL6).
Si se produce un circuito abierto o un cortocircuito en algún circuito de las válvulas solenoide, el ECM controla la válvula solenoide normal restante para permitir ...
Interruptor Exterior De Apertura De La Puerta Del Compartimiento De Equipajes
ComponentesCOMPONENTES ILUSTRACIÓN
*1 CUBIERTA DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES
*2 SUBCONJUNTO EXTERIOR DEL EMBELLECEDOR DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES
*3 INTERRUPTOR DE LA LLAVE ELÉCTRICA DEL COMPARTIMENTO DE EQUIPAJES
*4 EMBELLECEDO ...
ExtracciÓn
EXTRACCIÓN PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
A continuación, se muestran los procedimientos necesarios (ajuste, calibración, inicialización o registro) que deben realizarse después de que se hayan extraído, instalado o sustituido las piezas durante la extracción/instalación del conjunto d ...