DATA LIST / ACTIVE TEST
LISTA DE DATOS
AVISO:
En la siguiente tabla, los valores de la columna "normal condition" son los valores de referencia. No se base únicamente en esas valores de referencia para determinar si una pieza está defectuosa.
OBSERVACIÓN:
La utilización del Techstream para consultar la lista de datos permite leer los valores o los estados de los interruptores, los sensores, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspección no intrusiva puede ser muy útil, ya que se pueden detectar señales o estados intermitentes antes de tocar piezas o cableados. Leer la información de la lista de datos en las primeras etapas de la solución de problemas es una forma de ahorar tiempo de diagnóstico.
(a) Caliente el motor.
(b) Desactive el interruptor del motor.
(c) Conecte el Techstream al DLC3.
(d) Active el interruptor del motor (IG).
(e) Encienda el Techstream.
(f) Ingrese a los siguientes menús: Powertrain/Transmission/Data List.
(g) Lea la lista de datos de acuerdo con la pantalla del Techstream.
Powertrain > Transmission > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango | Condición normal |
Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|---|
Total Distance Traveled |
Distancia total recorrida |
Mín.: 0 Máx.: 16777215 |
- | - |
Total Distance Traveled - Unit |
Unidad de distancia total recorrida |
Km o millas | - |
- |
Vehicle Speed |
Velocidad del vehículo |
Mín.: 0 km/h (0 mph) Máx.: 255 km/h (158 mph) |
Velocidad real del vehículo |
|
Engine Speed |
Régimen del motor | Mín.: 0 rpm Máx.: 16383 rpm | 650 a 750 rpm: motor en ralentí (palanca de cambios en posición N, motor calentado y A/C apagado) |
Cuando el sensor de posición del cigüeñal está averiado, la velocidad del motor es aproximadamente 0 rpm o difiere en gran medida del régimen real del motor. |
Calculate Load | Carga calculada por el ECM |
Mín.: 0 % Máx.: 100% |
- |
|
Coolant Temperature |
Temperatura del refrigerante de motor |
Mín.: -40 °C (-40 °F) Máx.: 140°C (284°F) |
75 a 100 °C (167 a 212 °F): después del calentamiento |
Esta es la temperatura del refrigerante del motor. OBSERVACIÓN:
|
Intake Air Temperature |
Temperatura del aire de admisión |
Mín.: -40 °C (-40 °F) Máx.: 140 °C (284 °F) |
Equivalente a la temperatura en la ubicación del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
|
Ambient Temperature |
Temperatura ambiente | Mín.: -40 °C (-40 °F) Máx.: 215 °C (419 °F) | Equivalente a la temperatura ambiente |
Esta es la temperatura ambiente. OBSERVACIÓN: Después de una larga impregnación, la temperatura del refrigerante del motor, la temperatura del aire de admisión y la temperatura ambiente son aproximadamente iguales. |
Engine Run Time | Tiempo de funcionamiento del motor |
Mín.: 0 s Máx.: 65535 s |
Tiempo transcurrido tras el arranque del motor |
- |
Battery Voltage |
Tensión de la batería | Mín.: 0 Máx.: 65.5 V | 11 a 14 V: Interruptor del motor activado (IG) |
Si es de 11 V o menos, las características de algunos componentes eléctricos pueden cambiar. |
BATT Voltage | Tensión de la batería |
Mín.: 0 Máx.: 79.998 V |
11 a 14 V: Interruptor del motor activado (IG) |
- |
Glow Indicator Supported |
Indicador de incandescencia admitido |
Unsupp o Supp | - |
- |
Throttle Position Sensor No.1 Voltage % |
Sensor de posición absoluta de la mariposa No. 1 |
Mín.: 0 % Máx.: 100% |
| La salida del sensor de posición de la mariposa No. 1 se convierte mediante la fórmula 5 V = 100%. OBSERVACIÓN: Si no se ha almacenado ningún DTC del sensor de posición de la mariposa, se puede concluir que el sistema del sensor de posición de la mariposa está en buen estado. |
Starter SW | Señal del motor de arranque |
ON u OFF |
| - |
Neutral Position SW | Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
Shift SW Status (Neutral) Supported |
Estado del interruptor de cambio (punto muerto) compatible |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- |
Stop Light SW |
Estado del interruptor de las luces de freno |
ON u OFF |
| - |
Cruise Main SW | Estado del interruptor principal de control de la velocidad de crucero |
ON u OFF |
| - |
Complete Parts Monitor |
Supervisión completa de componentes |
Not Avl o Avail | - |
|
Complete Parts Monitor Result |
Supervisión completa de componentes |
Compl o Incmpl | - |
|
Ignition Monitor |
Supervisión de encendido |
Encendido por chispa o por compresión |
- | - |
Fuel System Monitor | Supervisión del sistema de combustible |
Not Avl o Avail | - |
|
Fuel System Monitor Result |
Supervisión del sistema de combustible |
Compl o Incmpl | - |
|
Misfire Monitor |
Supervisión de fallos de encendido |
Not Avl o Avail | - |
|
Misfire Monitor Result |
Supervisión de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
|
EGR/VVT Monitor |
Supervisión de EGR/VVT |
Not Avl o Avail | - |
|
EGR/VVT Monitor Result |
Supervisión de EGR/VVT |
Compl o Incmpl | - |
|
A/F (O2) Sensor Heater Monitor |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Not Avl o Avail | - |
|
A/F (O2) Sensor Heater Monitor Result |
Supervisión del calentador de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
|
A/F (O2) Sensor Monitor |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Not Avl o Avail | - |
|
A/F (O2) Sensor Monitor Result |
Supervisión de la O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
|
Secondary Air Injection System Monitor |
Supervisión del sistema secundario de inyección de aire |
Not Avl o Avail | - |
|
Secondary Air Injection System Monitor Result |
Supervisión del sistema secundario de inyección de aire |
Compl o Incmpl | - |
|
EVAP Monitor |
Supervisión de EVAP | Not Avl o Avail |
- |
|
EVAP Monitor Result |
Supervisión de EVAP | Compl o Incmpl |
- |
|
Heated Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador calentado |
Not Avl o Avail | - |
|
Heated Catalyst Monitor Result |
Supervisión del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
|
Catalyst Monitor |
Supervisión del catalizador |
Not Avl o Avail | - |
|
Catalyst Monitor Result |
Supervisión del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
|
Component Monitor ENA (Current) |
Supervisión completa de componentes |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Component Monitor Result (Current) |
Supervisión completa de componentes |
Compl o Incmpl | - |
|
Ignition Monitor (Current) |
Supervisión de encendido |
Encendido por chispa o por compresión |
- | - |
Fuel System Monitor ENA (Current) |
Supervisión del sistema de combustible |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Fuel System Monitor Result (Current) |
Supervisión del sistema de combustible |
Compl o Incmpl | - |
|
Misfire Monitor ENA (Current) |
Supervisión de fallos de encendido |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Misfire Monitor Result (Current) |
Supervisión de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
|
EGR/VVT Monitor ENA (Current) |
Supervisión de EGR | Unable o Enable |
- |
|
EGR/VVT Monitor Result (Current) |
Supervisión de EGR | Compl o Incmpl |
- |
|
O2 Sensor Heater ENA (Current) |
Supervisión del calentador de O2S (A/FS) |
Unable o Enable | - |
|
O2 Sensor Heater Monitor Result (Current) |
Supervisión del calentador de O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
|
A/F (O2) Sensor Monitor ENA (Current) |
Supervisión de O2S (A/FS) |
Unable o Enable | - |
|
A/F (O2) Sensor Monitor Result (Current) |
Supervisión de O2S (A/FS) |
Compl o Incmpl | - |
|
Secondary Air Injection System Monitor ENA (Current) |
Supervisión del sistema secundario de inyección de aire |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Secondary Air Injection System Monitor Result (Current) |
Supervisión del sistema secundario de inyección de aire |
Compl o Incmpl | - |
|
EVAP Monitor ENA (Current) |
Supervisión de EVAP | Habilitar o No habilitar |
- |
|
EVAP Monitor Result (Current) |
Supervisión de EVAP | Compl o Incmpl |
- |
|
Heated Catalyst Monitor ENA (Current) |
Supervisión del catalizador calentado |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Heated Catalyst Monitor Result (Current) |
Supervisión del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
|
Catalyst Monitor ENA (Current) |
Supervisión del catalizador |
Habilitar o No habilitar |
- |
|
Catalyst Monitor Result (Current) |
Supervisión del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
|
TC Terminal |
Estado del terminal TC |
ON u OFF | - |
- |
MIL |
Estado del MIL | ON u OFF |
ON: MIL en la posición ON |
- |
MIL ON Run Distance |
Distancia recorrida con el MIL en posición ON |
Mín.: 0 km (0 millas) Máx.: 65535 km (40723 millas) |
Distancia recorrida desde la detección de los DTC |
- |
Running Time from MIL ON |
Tiempo de funcionamiento desde que se colocó el MIL en posición ON |
Mín.: 0 min Máx.: 65535 min |
Equivalente al tiempo de funcionamiento desde que se encendió el indicador MIL |
- |
Time after DTC Cleared |
Tiempo transcurrido desde el borrado de DTC |
Mín.: 0 min Máx.: 65535 min |
Equivalente al tiempo transcurrido tras el borrado de los DTC |
- |
Distance from DTC Cleared |
Distancia tras el borrado de los DTC |
Mín.: 0 km (0 millas) Máx.: 65535 km (40723 millas) |
Equivalente al tiempo transcurrido tras el borrado de los DTC |
- |
Warmup Cycle Cleared DTC |
Ciclo de calentamiento tras el borrado de los DTC |
Mín.: 0 Máx.: 255 |
Número de ciclos de calentamiento desde el borrado de los DTC |
- |
OBD Requirements |
Requisitos para el OBD |
- | OBD II (California ARB) |
- |
Number of Emission DTC |
Emisión de DTC relacionados |
Mín.: 0 Máx.: 127 |
- | - |
Accel Position from EFI |
Posición absoluta del pedal del acelerador |
Mín.: 0.0 % Máx.: 127.5 % |
- | - |
NT Sensor Speed | Velocidad del eje de entrada |
Mín.: 0 rpm Máx.: 12750 rpm |
| Los datos se muestran en incrementos de 50 rpm |
NC Sensor Speed | Velocidad de la contramarcha |
Mín.: 0 rpm Máx.: 12750 rpm |
- | - |
Shift SW Status (P Range) |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
Shift SW Status (R Range) |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
Shift SW Status (N Range) |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
Shift SW Status (N,P Range) |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
Shift SW Status (N,P Range) Supported |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto (N o P) admitido |
Unsupp o Supp | Supp |
- |
Shift SW Status (S Range) |
Estado del interruptor de selección del modo (S) deportivo |
ON u OFF |
| - |
Shift SW Status (D Range) |
Estado del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| Cuando la posición de la palanca de cambios que aparece en el Techstream es distinta de la real, los ajustes del conjunto del interruptor de posición de estacionamiento/punto muerto o del cable de cambio pueden ser incorrectos. OBSERVACIÓN: Si la avería persiste incluso después de ajustar estas piezas, consulte el DTC P070513 o P070562*3. |
A/T Oil Temperature No.1 |
Valor del sensor de temperatura del ATF |
Mín.: -40 °C (-40 °F) Máx.: 150 °C (302 °F) o Valor no válido |
| Si el valor es de -40 °C (-40 °F) o 150 °C (302 °F), existe un circuito abierto o un cortocircuito en el sensor de temperatura del ATF |
ATF Thermal Degradation Estimate |
Valor estimado de la degradación térmica del ATF |
Mín.: 0 Máx.: 65535 |
- | Si se visualiza 50000 o más, es posible que exista degradación térmica del ATF. Lleve a cabo el reinicio de la estimación de la degradación térmica del ATF después de sustituir el ATF. |
NT Sensor Voltage | Tensión del sensor NT |
Mín.: 0.000 V Máx.: 4.999 V |
0.1 a 1.9 V: motor en ralentí |
- |
NC Sensor Voltage |
Voltaje del sensor NC | Mín.: 0.000 V Máx.: 4.999 V | 0.1 a 1.9 V: motor en ralentí |
- |
Lock Up Status |
Enclavamiento | Valor ON, OFF o Inválido |
| - |
Shift Status | Comando de cambio de marcha del ECM |
Valor 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª, 6ª, 7ª, 8ª o no válido |
Igual que la marcha real |
- |
Solenoid (SLT) |
Estado de la válvula solenoide (SLT) |
ON u OFF |
| - |
Solenoid (SLU) | Estado de la válvula solenoide (SLU) |
ON u OFF |
| - |
Solenoid (SL1) | Estado de la válvula solenoide (SL1) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL2) | Estado de la válvula solenoide (SL2) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL3) | Estado de la válvula solenoide (SL3) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL4) | Estado de la válvula solenoide (SL4) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL5) | Estado de la válvula solenoide (SL5) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL6) | Estado de la válvula solenoide (SL6) |
ON u OFF |
| El valor de este elemento solo cambia cuando se realiza una prueba activa. |
Solenoid (SL) | Estado de la válvula solenoide (SL) |
ON u OFF |
| - |
OBSERVACIÓN:
Haga clic aquí
(h) Ingrese a los siguientes menús: Powertrain / Engine / Data List.
(i) Consulte la lista de datos de acuerdo con la pantalla del Techstream.
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango | Condición normal |
Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|---|
Sport Shift Up SW | Estado del interruptor de cambio deportivo ascendente |
ON u OFF |
| - |
Sport Shift Down SW | Estado del interruptor de cambio deportivo descendente |
ON u OFF |
| - |
Shift SW Status (S Range) |
Estado del interruptor de selección del modo (S) deportivo |
ON u OFF |
| - |
PRUEBA ACTIVA
OBSERVACIÓN:
Realizar las pruebas activas con el Techstream permite accionar los relés, las VSV, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspección funcional no intrusiva puede ser muy útil, ya que se puede detectar un funcionamiento intermitente antes de acar piezas o cabletodos. Realizar las Pruebas activas en las primeras etapas de la localización de averías es una forma de ahorrar tiempo de diagnóstico. La información de la lista de datos se puede visualizar durante las Pruebas activas.
(a) Caliente el motor.
(b) Desactive el interruptor del motor.
(c) Conecte el Techstream al DLC3.
(d) Active el interruptor del motor (IG).
(e) Encienda el Techstream.
(f) Ingrese a los siguientes menús: Powertrain/Transmission/Active Test.
(g) Realice la prueba activa según los datos de la pantalla del Techstream.
Powertrain / Transmission / Active Test.
Pantalla del tester | Elemento de medición |
Rango de control | Nota de diagnóstico |
---|---|---|---|
Activate the TC Terminal |
Conecta y desconecta el TC y TE1 (Para la activación del modo de detección de la temperatura del líquido) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Control the Shift Position |
Activa las válvulas solenoide para permitir seleccionar las marchas de forma manual. |
1.ª/2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª/7.ª/8.ª Arranque/Detención |
Se puede utilizar para comprobar el funcionamiento de las válvulas solenoide. [Estado del vehículo] Velocidad del vehículo: 50 km/h (30 mph) o inferior |
Activate the Solenoid (SLU) |
Acciona la válvula solenoide (SLU) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SLT) |
Activa la válvula solenoide (SLT) para aumentar la presión de la tubería |
ON u OFF OBSERVACIÓN:
| [Estado del vehículo] Motor en marcha |
Activate the Lock Up Solenoid |
Activa la válvula solenoide (SLU y SL) para controlar el estado del enclavamiento del transeje automático |
ON u OFF | Se puede utilizar para comprobar el funcionamiento de la válvula solenoide (SLU y SL). [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL) |
Acciona la válvula solenoide (SL) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL1) |
Acciona la válvula solenoide (SL1) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL2) |
Acciona la válvula solenoide (SL2) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL3) |
Acciona la válvula solenoide (SL3) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL4) |
Acciona la válvula solenoide (SL4) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL5) |
Acciona la válvula solenoide (SL5) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
Activate the Solenoid (SL6) |
Acciona la válvula solenoide (SL6) |
ON u OFF | [Estado del vehículo]
|
OBSERVACIÓN:
Haga clic aquí
Actuador del relé de la luz de freno atascado en la posición OFF (C13807F)
DESCRIPCIÓN Consulte el DTC C13807E. Haga clic aquí
No. de DTC Detection Item
Condición de detección de DTC
Área afectada C13807F
Actuador del relé de la luz de freno atascado en la posición OFF
Cuando la tensión del terminal +BS se encuentra entre 10&nb ...
InspecciÓn
INSPECCIÓN PROCEDIMIENTO 1. INSPECCIONE EL INTERRUPTOR BASCULANTE DE CAMBIO (CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL CAMBIO DE LA TRANSMISIÓN)
(a) Interruptor basculante de cambio izquierdo (conjunto del interruptor de cambio de la transmisión):
(1) Mida la resistencia según los valores de la sigui ...
Componentes
COMPONENTES ILUSTRACION
*1 PROTECTOR DEL COJIN
DEL ASIENTO DELANTERO
*2 PROTECTOR DELANTERO
DEL COJIN DEL ASIENTO DELANTERO
*3 PROTECTOR
INTERIOR DEL COJIN DEL ASIENTO DELANTERO
- -
ILUSTRACION
*1 CONJUNTO DEL
RESPALDO DEL ASIENTO DE ...