EXTRACCION
PRECAUCION / AVISO / OBSERVACION
Los procedimientos de ajuste necesarios (ajuste, calibracion, inicializacion o registro) que deben realizarse despues de extraer, instalar o sustituir piezas durante la extraccion/Instalacion del conjunto del medidor combinado se muestran a continuacion.
Procedimientos necesarios tras extraer/instalar/sustituir las piezas
Pieza sustituida o procedimiento realizado |
Procedimiento necesario |
Efecto/funcion no operativa cuando no se lleva a cabo el procedimiento necesario |
Enlace |
---|---|---|---|
Desconecte el cable del terminal negativo de la bateria |
Realice la calibracion a cero del sensor de direccion |
Sistema de asistencia al seguimiento de carril |
|
Sistema anticolision | |||
Memorice el punto neutro del angulo de la direccion |
Sistema de monitoreo de asistencia al estacionamiento |
| |
Sistema de supervision de vista panoramica |
|
PROCEDIMIENTO
1. MEDIDAS DE PRECAUCION
AVISO:
Despues de apagar el interruptor de encendido, es posible que sea necesario un tiempo de espera antes de desconectar el cable del terminal negativo (-) de la bateria. Por lo tanto, asegurese de leer las notas de advertencia acerca de la desconexion del cable del terminal negativo (-) de la bateria antes de continuar con el trabajo.
Haga clic aqui.
2. DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERIA
Para A25A-FKS:
Haga clic aqui
Para 2GR-FKS:
Haga clic aqui
AVISO:
Cuando desconecte el cable, debera reiniciar algunos sistemas despues de volver a conectar el cable.
Haga clic aqui
3. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE MEDIDORES DEL CAPO NO. 1
Haga clic aqui
4. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE MEDIDORES DEL CAPO NO. 2
Haga clic aqui
5. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE LA MOLDURA DE ACABADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
(a) Utilice la palanca de inclinacion y de extension telescopica para extender y bajar completamente el conjunto de la columna de direccion.
(b) Ponga cinta adhesiva en la zona indicada en la ilustracion.
Cinta protectora |
(c) Ponga cinta adhesiva en la zona indicada en la ilustracion.
Cinta protectora |
(d) Desenganche las 2 garras y los 4 clips y extraiga el conjunto de la moldura de acabado del grupo de instrumentos.
Extraiga en esta direccion |
(e) Extraiga los 2 clips. | |
(f) Desenganche los 2 clips como se muestra en la ilustracion.
Coloque la mano aqui | |
Extraiga en esta direccion |
(g) Desenganche los 2 clips como se muestra en la ilustracion.
Coloque la mano aqui | |
Extraiga en esta direccion |
(h) Desenganche las 2 guias como se muestra en la ilustracion.
Extraiga en esta direccion |
(i) Desconecte el conector para extraer el conjunto de la moldura de acabado del grupo de instrumentos.
6. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL MEDIDOR COMBINADO
(a) Quite los 3 tornillos. | |
(b) Desenganche los 2 clips como se muestra en la ilustracion.
Extraer en esta direccion |
(c) Desenganche la abrazadera.
(d) Desconecte todos los conectores para extraer el conjunto del medidor combinado.
Crankshaft Position Sensor "A" Circuit Short to Ground (P033511,P033515)
DESCRIPCION El sistema del sensor de posicion del ciguenal esta compuesto por una placa del sensor de posicion del ciguenal y un sensor de tipo elemento magnetorresistivo (MRE). La posicion del sensor del angulo del ciguenal esta provista de 34 dientes a intervalos de 10° (faltan 2 dientes para det ...
Terminales De La Ecu
TERMINALES DE LA ECU INSPECCIONE LA ECU DE LA
CARROCERIA PRINCIPAL (ECU DE LA RED MULTIPLEX DE LA CARROCERIA) Y EL
CONJUNTO DEL BLOQUE DE EMPALMES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
(a) Desconecte los
conectores del conjunto del bloque de empalmes del panel de instrumentos y
de la ECU de la carroc ...
Interruptor De Advertencia Del Nivel Del LÍquido Del Lavaparabrisas
ComponentesCOMPONENTES ILUSTRACIÓN
*1 CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA DEL NIVEL
- - ExtracciÓnEXTRACCIÓN PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN
A continuación se muestran los procedimientos necesarios (ajuste, calibración, inicialización o registro) que deben reali ...