Toyota Camry Manual de reparaciones XV70 (2017-2023): Montaje

MONTAJE

PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN

AVISO:

Los pasos 10 a 17 son procedimientos de montaje provisionales para fines de ajuste.

PROCEDIMIENTO

1. INSTALE EL PASADOR RECTO

(a) Utilice un martillo de cabeza de plástico para instalar los 4 pasadores rectos en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

*a

8.0 a 9.0 mm (0.315 a 0.354 pulg.)

-

-

2. INSTALE EL DEFLECTOR DE ACEITE DEL TAPÓN DEL RESPIRADERO DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Utilice una llave hexagonal de cubo de 5 mm para instalar el deflector de aceite del tapón del respiradero del diferencial trasero con los 2 pernos.

Torque:

5.0 N·m {51 kgf·cm, 44 in·lbf}

AVISO:

Asegúrese de que la flecha esté orientada hacia la parte delantera (lado del acoplamiento de la transmisión) del vehículo.

*a

Marca de flecha

3. COLOQUE LA CORONA DENTADA DEL DIFERENCIAL

(a) Limpie las superficies de contacto del subconjunto de la caja y la corona dentada del diferencial trasero.

(b) Limpie el orificio del perno de ajuste de la corona dentada.

*a

100 °C (212 °F)

(c) Caliente la corona dentada del diferencial hasta aproximadamente 100°C (212°F) en agua hirviendo.

(d) Con mucho cuidado, saque la corona dentada del diferencial del agua hirviendo.

ADVERTENCIA:

Utilice unos guantes gruesos para protegerse las manos; la corona dentada del diferencial está caliente.

(e) Una vez que se haya evaporado toda la humedad de la corona dentada, instálela rápidamente en el subconjunto de la caja del diferencial trasero.

*a

Marca de correspondencia

(f) Coloque marcas de correspondencia en el subconjunto de la caja del diferencial trasero y en la corona dentada del diferencial e instale la corona dentada del diferencial.

(g) Fije el subconjunto de la caja del diferencial trasero en un torno de banco, entre placas de aluminio.

AVISO:

No apriete el torno de banco excesivamente.

(h) Instale 10 pernos nuevos en la caja del diferencial trasero.

Torque:

90 N·m {918 kgf·cm, 66 ft·lbf}

AVISO:

4. INSTALE EL COJINETE DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO IZQUIERDO

(a) Utilice la SST y una prensa para instalar el cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo interior) en el subconjunto de la caja del diferencial trasero.

SST: 09223-50010

AVISO:

  • Si el cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo interior) está dañado, sustituya dicho cojinete y el cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo exterior) por piezas nuevas como un solo conjunto.
  • Si utiliza un cojinete ya usado, recúbralo de aceite de engranaje diferencial original de Toyota LT SAE 75W-85 API GL-5 o equivalente.

5. INSTALE EL COJINETE DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO DERECHO

(a) Utilice la SST y una prensa para instalar el cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo interior) en el subconjunto de la caja del diferencial trasero.

SST: 09223-50010

AVISO:

  • Si el cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo interior) está dañado, sustituya dicho cojinete y el anillo exterior por piezas nuevas como un solo conjunto.
  • Si utiliza un cojinete ya usado, recúbralo de aceite de engranaje diferencial original de Toyota LT SAE 75W-85 API GL-5 o equivalente.

6. INSTALE EL COJINETE DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO IZQUIERDO

(a) Utilice la SST y una prensa para ajustar a presión la arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero y el cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo exterior) en el retén del cojinete lateral del diferencial.

SST: 09950-60011

09951-00510

09951-00620

09952-06010

SST: 09950-70010

09951-07100

AVISO:

  • Utilice la arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero que extrajo o una del mismo grosor.
  • Cuando cambie un cojinete, sustituya los anillos del cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo interior) y del cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo exterior) como un solo conjunto.
  • Presione el cojinete y la arandela hasta que queden bien ajustados contra el extremo.
  • Procure no colocar ninguna carga en la superficie de contacto giratoria del cojinete.
  • Instale el sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero después de realizar la comprobación del contacto de los dientes y el ajuste de la holgura.

*1

Arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero

*2

Cojinete izquierdo de la caja del diferencial trasero (anillo exterior)

7. INSTALE EL COJINETE DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO DERECHO

(a) Utilice la SST y una prensa para ajustar a presión la arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero y el cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo exterior) en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

SST: 09950-60011

09951-00510

09951-00620

09952-06010

SST: 09950-70010

09951-07150

AVISO:

  • Utilice la arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero que extrajo o una del mismo grosor.
  • Cuando reemplace un cojinete derecho de la caja del diferencial trasero, reemplace los anillos guía del cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo interior) y del cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo exterior) como un solo conjunto.
  • Presione el cojinete y la arandela hasta que queden bien ajustados contra el extremo.
  • Procure no colocar ninguna carga en la superficie de contacto giratoria del cojinete.
  • Instale el sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero después de realizar la comprobación del contacto de los dientes y el ajuste de la holgura.

*1

Arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero

*2

Cojinete derecho de la caja del diferencial trasero (anillo exterior)

8. COLOQUE EL COJINETE DELANTERO DEL PIÑÓN CONDUCTOR TRASERO

(a) Utilice la SST y una prensa para introducir a presión el cojinete de rodillos cónicos delantero (anillo exterior) del engranaje impulsor trasero en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

SST: 09950-60011

09951-00550

SST: 09950-60021

09951-00680

09952-06010

SST: 09950-70010

09951-07100

AVISO:

Cuando reemplace un engranaje impulsor trasero del cojinete de rodillos cónicos delantero (anillo exterior), sustituya los anillos interior y exterior como un solo conjunto.

*1

Cojinete de rodillos cónicos delantero del engranaje impulsor trasero (anillo exterior)

9. COLOQUE EL COJINETE TRASERO DEL PIÑÓN CONDUCTOR TRASERO

(a) Utilice una SST, pernos, tuercas y arandelas para instalar el cojinete de rodillos cónicos trasero (anillo exterior) del engranaje impulsor trasero en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

SST: 09950-60011

09951-00600

SST: 09950-60021

09951-00680

09951-00750

AVISO:

Cuando reemplace el engranaje impulsor trasero del cojinete de rodillos cónicos trasero (anillo exterior), sustituya los anillos interior y exterior como un solo conjunto.

OBSERVACIÓN:

Utilice pernos M12 x P1.25 con 186 mm de longitud de eje (pieza n° 90101-12159) y tuercas M12 x p1.25 (pieza n° 90179-12051) para la instalación.

*a

Gire

*b

Sujetar

10. COLOQUE EL COJINETE TRASERO DEL PIÑÓN CONDUCTOR TRASERO

(a) Instale la arandela del engranaje impulsor del diferencial trasero en el engranaje impulsor del diferencial.

AVISO:

Utilice la arandela del engranaje impulsor del diferencial trasero que extrajo o una del mismo grosor.

(b) Utilice la SST y una prensa para introducir a presión el cojinete de rodillos cónicos trasero del engranaje impulsor trasero (anillo interior) en el engranaje impulsor del diferencial.

SST: 09506-30012

11. COLOQUE EL SEPARADOR DEL COJINETE DEL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale el separador del cojinete del engranaje impulsor del diferencial trasero en el engranaje impulsor del diferencial.

AVISO:

Instale el separador del cojinete del engranaje impulsor del diferencial trasero que extrajo, ya que se trata de una instalación provisional para realizar el ajuste.

12. AJUSTE LA PRECARGA DEL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL

(a) Instale el engranaje impulsor del diferencial (con anillo interior del cojinete de rodillos cónicos trasero del engranaje impulsor trasero) en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

(b) Instale el anillo interior del cojinete de rodillos cónicos delantero del engranaje impulsor trasero y una nueva tuerca del engranaje impulsor trasero en el engranaje impulsor del diferencial.

AVISO:

(c) Utilice la SST y una llave dinamométrica para apretar poco a poco una nueva tuerca del engranaje impulsor dentro del margen de ajuste de la precarga del engranaje impulsor del diferencial.

SST: 09556-16011

SST: 09564-16020

Par de apriete:

Par de apriete especificado

245 N*m (2498 kgf*cm, 181 lbf*pi.) o menos

OBSERVACIÓN:

  • Este valor de par de apriete es eficaz cuando la SST está paralela a la llave dinamométrica.
  • Calcule el valor del par de apriete cuando se cambia la longitud del punto de apoyo de la llave dinamométrica.

    Haga clic aquí

  • Cuando utilice la SST (longitud del punto de apoyo de 50 mm (1.97 pulg.)) + llave dinamométrica (longitud del punto de apoyo de 600 mm (1.97 pi.)): 226 N*m (2305 kgf*cm, 167 lbf*pi.) o menos.

*a

Gire

*b

Sujetar

*c

Longitud del punto de apoyo

(d) Mida la precarga (par de arranque) del engranaje impulsor del diferencial con la SST y una llave dinamométrica.

SST: 09556-52010

Precarga estándar del engranaje impulsor (par de arranque):

Cojinete

Precarga

Cojinete nuevo

1.31 a 2.18 N*m (13 a 22 kgf*cm, 12 a 19 lbf*pulg.)

Cojinete reutilizado

0.77 a 1.26 N*m (8 a 12 kgf*cm, 7 a 11 lbf*pulg.)

AVISO:

  • Mida la precarga después de girar el cojinete varias veces hacia delante y atrás para asegurarse de que el cojinete funciona correctamente.
  • Memorice la medición de la precarga para utilizarla en la inspección total de la precarga.

13. COLOQUE EL SUBCONJUNTO DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale el subconjunto de la caja del diferencial trasero en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

14. COLOQUE EL RETÉN DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL

(a) Utilice un raspador para limpiar la empaquetadura de sellado del subconjunto del portador del diferencial trasero y el retén del cojinete lateral del diferencial y elimine el aceite con un disolvente de limpieza.

AVISO:

Tenga cuidado de no rayar el área de instalación.

(b) Instale el retén del cojinete lateral del diferencial en el subconjunto del portador del diferencial trasero con los 8 pernos.

Torque:

34.3 N·m {350 kgf·cm, 25 ft·lbf}

15. AJUSTE LA HOLGURA DE LA CORONA DENTADA DEL DIFERENCIAL

(a) Inserte un indicador de cuadrante a través del orificio del sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero y colóquelo perpendicularmente al extremo de un diente de la corona dentada del diferencial.

*a

Gire

*b

Sujetar

(b) Sujete con la SST el engranaje impulsor del diferencial.

SST: 09556-52010

(c) Utilice la SST para medir la holgura mientras gira el subconjunto de la caja del diferencial trasero hacia delante y hacia atrás.

SST: 09564-32011

Estándar:

0.088 a 0.208 mm (0.00347 a 0.00818 pulg.)

AVISO:

Mida la corona dentada al menos en 3 lugares.

(d) Si el resultado no está dentro de los límites especificados, seleccione e instale una arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero de la tabla siguiente.

OBSERVACIÓN:

Tipo de arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero:

No. de pieza

Grosor

Marca de identificación

No. de pieza

Grosor

Marca de identificación

90564-37022

1.59 a 1.61 mm (0.0625 a 0.0633 pulg.)

A0

90564-37040

2.13 a 2.15 mm (00.0839 a 00.0846 pulg.)

B8

90564-37023

1.62 a 1.64 mm (0.0637 a 0.0645 pulg.)

A1

90564-37041

2.16 a 2.18 mm (0.0850 a 0.0858 pulg.)

B9

90564-37024

1.65 a 1.67 mm (00.0650 a 00.0657 pulg.)

A2

90564-37042

2.19 a 2.21 mm (0.0862 a 0.0870 pulg.)

C0

90564-37025

1.68 a 1.70 mm (0.0661 a 0.0669 pulg.)

A3

90564-37043

2.22 a 2.24 mm (0.0874 a 0.0882 pulg.)

C1

90564-37026

1.71 a 1.73 mm (00.0673 a 00.0681 pulg.)

A4

90564-37044

2.25 a 2.27 mm (00.0886 a 00.0894 pulg.)

C2

90564-37027

1.74 a 1.76 mm (0.0685 a 0.0693 pulg.)

A5

90564-37045

2.28 a 2.30 mm (0.0898 a 0.0906 pulg.)

C3

90564-37028

de 1.77 a 1.79 mm (de 00.0697 a 00.0705 pulg.)

A6

90564-37046

2.31 a 2.33 mm (0.0909 a 0.0917 pulg.)

C4

90564-37029

1.80 a 1.82 mm (0.0709 a 0.0717 pulg.)

A7

90564-37047

2.34 a 2.36 mm (0.0921 a 0.0929 pulg.)

C5

90564-37030

1.83 a 1.85 mm (00.0720 a 00.0728 pulg.)

A8

90564-37048

2.37 a 2.39 mm (0.0933 a 0.0941 pulg.)

C6

90564-37031

1.86 a 1.88 mm (0.0732 a 0.0740 pulg.)

A9

90564-37049

2.40 a 2.42 mm (0.0945 a 0.0953 pulg.)

C7

90564-37032

1.89 a 1.91 mm (0.0744 a 0.0752 pulg.)

B0

90564-37050

2.43 a 2.45 mm (0.0957 a 0.0965 pulg.)

C8

90564-37033

1.92 a 1.94 mm (0.0756 a 0.0764 pulg.)

B1

90564-37051

2.46 a 2.48 mm (0.0969 a 0.0976 pulg.)

C9

90564-37034

de 1.95 a 1.97 mm (de 00.0768 a 00.0776 pulg.)

B2

90564-37052

2.49 a 2.51 mm (0.0980 a 0.0988 pulg.)

D0

90564-37035

1.98 a 2.00 mm (0.0780 a 0.0787 in.)

B3

90564-37053

2.52 a 2.54 mm (0.0992 a 0.1000 pulg.)

D1

90564-37036

2.01 a 2.03 mm (00.0792 a 00.0799 pulg.)

B4

90564-37054

2.55 a 2.57 mm (0.1004 a 0.1012 pulg.)

D2

90564-37037

2.04 a 2.06 mm (0.0803 a 0.0811 pulg.)

B5

90564-37055

2.58 a 2.60 mm (0.1016 a 0.1024 pulg.)

D3

90564-37038

2.07 a 2.09 mm (00.0815 a 00.0822 pulg.)

B6

90564-37056

2.61 a 2.63 mm (0.1028 a 0.1035 in.)

D4

90564-37039

2.10 a 2.12 mm (0.0827 a 0.0834 in.)

B7

90564-37057

2.64 a 2.66 mm (0.1040 a 0.1047 pulg.)

D5

16. AJUSTE EL CONTACTO DE LOS DIENTES ENTRE LA CORONA DENTADA Y EL ENGRANAJE IMPULSOR

(a) Extraiga los 8 pernos y el retén del cojinete lateral del diferencial del subconjunto del portador del diferencial trasero.

(b) Extraiga el subconjunto de la caja del diferencial trasero.

(c) Aplique uniformemente una fina capa de azul de Prusia en ambos lados de los dientes de la corona dentada del diferencial.

(d) Instale el subconjunto de la caja del diferencial trasero.

(e) Instale provisionalmente el retén del cojinete lateral del diferencial en el subconjunto del portador del diferencial con los 8 pernos.

(f) Gire varias veces el engranaje impulsor del diferencial.

(g) Extraiga los 8 pernos y el retén del cojinete lateral del diferencial del subconjunto del portador del diferencial trasero.

(h) Inspeccione el modo de contacto de los dientes del engranaje impulsor del diferencial y la corona dentada del diferencial.

*a

Contacto correcto

*b

Contacto de parte exterior

*c

Contacto de superficie

*d

Seleccione una arandela de ajuste que acerque el engranaje impulsor a la corona dentada (*b, *c).

*e

Contacto de la punta

*f

Contacto de costado

*g

Seleccione una arandela de ajuste que aleje el engranaje impulsor de la corona dentada (*e, *f)

-

-

AVISO:

Inspeccione el modo de contacto de los dientes en 4 posiciones o más alrededor de la circunferencia de la corona dentada del diferencial.

(i) En situaciones de contacto de superficie o de contacto de costado, siga el siguiente procedimiento.

(1) Mueva y ajuste la corona dentada del diferencial con la arandela del eje del engranaje planetario del diferencial trasero.

OBSERVACIÓN:

Ajuste el grosor de las arandelas del eje del engranaje planetario izquierdo y derecho del diferencial trasero con la misma cantidad cada vez. Si aumenta el grosor del lado izquierdo, disminuya el grosor del lado derecho y, si disminuye el grosor del lado izquierdo, aumente el grosor del lado derecho.

(j) En situaciones de contacto del extremo o de contacto de la parte exterior, siga el siguiente procedimiento.

(1) Seleccione una arandela del engranaje impulsor del diferencial trasero de la tabla siguiente y ajuste y coloque el engranaje impulsor.

Arandela del engranaje impulsor del diferencial trasero:

No. de pieza

Grosor

Marca de identificación

No. de pieza

Grosor

Marca de identificación

90564-35041

1.695 a 1.705 mm (0.0667 a 0.0671 pulg.)

41

90564-35071

1.955 a 1.965 mm (0.0770 a 0.0774 pulg.)

71

90564-35043

1.715 a 1.725 mm (0.0675 a 0.0679 pulg.)

43

90564-35073

1.975 a 1.985 mm (0.0778 a 0.0781 pulg.)

73

90564-35045

1.735 a 1.745 mm (0.0683 a 0.0687 pulg.)

45

90564-35075

1.995 a 2.005 mm (0.0785 a 0.0789 pulg.)

75

90564-35047

1.755 a 1.765 mm (0.0690 a 0.0695 pulg.)

47

90564-35077

2.015 a 2.025 mm (0.0793 a 0.0797 pulg.)

77

90564-35049

1.775 a 1.785 mm (0.0699 a 0.0703 pulg.)

49

90564-35079

2.035 a 2.045 mm (0.0801 a 0.0805 pulg.)

79

90564-35051

1.795 a 1.805 mm (0.0707 a 0.0711 pulg.)

51

90564-35081

2.055 a 2.065 mm (0.0809 a 0.0813 pulg.)

81

90564-35053

1.815 a 1.825 mm (0.0715 a 0.0719 pulg.)

53

90564-35083

2.075 a 2.085 mm (0.0817 a 0.0821 pulg.)

83

90564-35055

1.835 a 1.845 mm (0.0722 a 0.0726 pulg.)

55

90564-35085

2.095 a 2.105 mm (0.0825 a 0.0829 pulg.)

85

90564-35057

1.855 a 1.865 mm (0.0730 a 0.0734 pulg.)

57

90564-35087

2.115 a 2.125 mm (0.0833 a 0.0837 pulg.)

87

90564-35059

1.875 a 1.885 mm (0.0738 a 0.0742 pulg.)

59

90564-35089

2.135 a 2.145 mm (0.0841 a 0.0844 pulg.)

89

90564-35061

1.895 a 1.905 mm (0.0746 a 0.0750 pulg.)

61

90564-35091

2.155 a 2.165 mm (0.0848 a 0.0852 pulg.)

91

90564-35063

1.915 a 1.925 mm (0.0754 a 0.0758 pulg.)

63

90564-35093

2.175 a 2.185 mm (0.0856 a 0.0860 pulg.)

93

90564-35065

1.935 a 1.945 mm (0.0762 a 0.0766 pulg.)

65

90564-35095

2.195 a 2.205 mm (0.0864 a 0.0868 pulg.)

95

(k) Si se ha ajustado el patrón de contacto de los dientes, compruebe de nuevo la holgura, la precarga, y el patrón de contacto de los dientes.

17. VERIFIQUE LA PRECARGA TOTAL

(a) Utilice la SST y una llave dinamométrica para medir el par de arranque con la corona dentada del diferencial y los dientes del engranaje impulsor del diferencial en contacto.

SST: 09556-52010

AVISO:

Mida la precarga después de girar el cojinete de la caja varias veces hacia delante y atrás para asegurarse de que el cojinete funciona correctamente.

Precarga estándar del engranaje impulsor:

Componente

Condición especificada

Cojinete nuevo

Precarga del engranaje impulsor + 1.18 a 1.90 N*m (12 a 19 kgf*cm, 10 a 16 lbf*pulg.)

Cojinete reutilizado

Precarga del engranaje impulsor + 0.58 a 1.01 N*m (6 a 10 kgf*cm, 5 a 8 lbf*pulg.)

(b) Si el resultado no se encuentra dentro del intervalo especificado, lleve a cabo los siguientes procedimientos.

(1) Seleccione e instale otra arandela del eje del engranaje planetario en el lado derecho.

(2) Compruebe de nuevo la holgura, la precarga y el patrón de contacto de los dientes.

18. EXTRAIGA EL RETÉN DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL

(a) Extraiga los 8 pernos y el retén del cojinete lateral del diferencial del subconjunto del portador del diferencial trasero.

19. EXTRAIGA EL SUBCONJUNTO DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Extraiga el subconjunto de la caja del diferencial trasero del subconjunto del portador del diferencial trasero.

20. EXTRAIGA EL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL

(a) Extraiga el engranaje impulsor del diferencial del subconjunto del portador del diferencial trasero.

(b) Extraiga el separador del cojinete del engranaje impulsor del diferencial trasero del engranaje impulsor del diferencial.

21. COLOQUE EL SEPARADOR DEL COJINETE DEL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale un nuevo separador del cojinete del engranaje impulsor del diferencial trasero en el engranaje impulsor del diferencial.

22. COLOQUE EL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL

(a) Instale el engranaje impulsor del diferencial en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

23. APRIETE PROVISIONALMENTE LA TUERCA DEL ENGRANAJE IMPULSOR TRASERO

(a) Aplique aceite de engranaje hipoide LSD a las roscas de la tuerca del engranaje impulsor trasero y su superficie de asentamiento.

(b) Con la SST, ajuste provisionalmente la tuerca del engranaje impulsor trasero en el engranaje impulsor del diferencial.

SST: 09556-16011

SST: 09564-16020

*a

Gire

*b

Sujetar

24. AJUSTE LA PRECARGA DEL ENGRANAJE IMPULSOR DEL DIFERENCIAL

(a) Controle el par de arranque con una SST y una llave dinamométrica.

SST: 09556-52010

AVISO:

  • Ajuste la precarga después de girar el cojinete de la caja varias veces hacia delante y atrás para asegurarse de que el cojinete funciona correctamente.
  • Ajuste la precarga de forma que coincida con el par de arranque del ajuste temporal del engranaje impulsor.

Precarga estándar del engranaje impulsor:

Cojinete

Condición especificada

Cojinete nuevo

1.31 a 2.18 N*m (13 a 22 kgf*cm, 12 a 19 lbf*pulg.)

Cojinete reutilizado

0.77 a 1.26 N*m (8 a 12 kgf*cm, 7 a 11 lbf*pulg.)

(b) Si la precarga es insuficiente, utilice la SST para apretar la tuerca del engranaje impulsor de 5° a 10° cada vez. Mida el par de arranque y repita el ajuste tantas veces como sea necesario hasta que la precarga coincida con el par de apriete especificado.

SST: 09556-52010

SST: 09564-16020

*a

Gire

*b

Sujetar

*c

Longitud del punto de apoyo

(c) Si el par de apriete de la tuerca del engranaje impulsor trasero excede 245 N*m y la precarga sigue siendo insuficiente, afloje la tuerca del engranaje impulsor trasero. Compruebe a continuación si la tuerca del engranaje impulsor trasero y las roscas del tornillo del engranaje impulsor del diferencial están dañadas.

OBSERVACIÓN:

(d) Si no hay ningún problema, sustituya el separador del cojinete del engranaje impulsor del diferencial trasero, aplique aceite de engranaje hipoide LSD a las roscas y repita el procedimiento anterior.

25. COLOQUE EL SUBCONJUNTO DE LA CAJA DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale el subconjunto de la caja del diferencial trasero en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

26. COLOQUE EL RETÉN DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL

(a) Instale el retén del cojinete lateral del diferencial en el portador del diferencial trasero con los 8 pernos.

Torque:

34.3 N·m {350 kgf·cm, 25 ft·lbf}

27. COMPRUEBE LA HOLGURA DE LA CORONA DENTADA DEL DIFERENCIAL

(a) Inserte un indicador de cuadrante en el orificio del sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero y colóquelo perpendicularmente al extremo de un diente de la corona dentada.

*a

Gire

*b

Sujetar

(b) Utilice la SST para sujetar el engranaje impulsor.

SST: 09556-52010

(c) Utilice la SST para comprobar la holgura mientras gira el subconjunto de la caja del diferencial trasero hacia delante y hacia atrás.

SST: 09564-32011

Estándar:

0.088 a 0.208 mm (0.00347 a 0.00818 pulg.)

AVISO:

Mida la corona dentada al menos en 3 lugares.

28. VERIFIQUE LA PRECARGA TOTAL

(a) Utilice una SST y una llave dinamométrica para medir la precarga (par de apriete de arranque) de la holgura entre el engranaje impulsor del diferencial y la corona dentada del diferencial.

SST: 09556-52010

AVISO:

Mida la precarga después de girar el cojinete de la caja varias veces hacia delante y atrás para asegurarse de que el cojinete funciona correctamente.

Precarga estándar del engranaje impulsor:

Cojinete

Condición especificada

Cojinete nuevo

Precarga del engranaje impulsor + 1.18 a 1.90 N*m (12 a 19 kgf*cm, 10 a 16 lbf*pulg.)

Cojinete reutilizado

Precarga del engranaje impulsor + 0.58 a 1.01 N*m (6 a 11 kgf*cm, 5 a 8 lbf*pulg.)

(b) Si el resultado no se encuentra dentro del intervalo especificado, lleve a cabo los siguientes procedimientos.

(1) Seleccione e instale otra arandela del eje del engranaje planetario en el lado derecho.

(2) Compruebe de nuevo la holgura, la precarga y el patrón de contacto de los dientes.

29. EXTRAIGA EL RETÉN DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL

(a) Extraiga los 8 pernos y el retén del cojinete lateral del diferencial del subconjunto del portador del diferencial trasero.

30. COLOQUE EL RETÉN DEL COJINETE LATERAL DEL DIFERENCIAL

(a) Aplique empaquetadura de sellado 1281 en las áreas del retén del cojinete lateral del diferencial indicadas en la ilustración.

empaquetadura de sellado:

Empaquetadura de sellado original de Toyota 1281. Three Bond 1281 o equivalente

AVISO:

  • Aplique empaquetadura de sellado 1281 en una línea continua de aprox. 2 a 3 mm (0.0788 a 0.118 pulg.) de diámetro.
  • Solape la empaquetadura de sellado al menos 10 mm (0.394 pulg.) al comenzar y al finalizar la aplicación.
  • Instale el retén del cojinete lateral del diferencial antes de que transcurran 3 minutos de la aplicación.

*a

6 mm (0.236 pulg.)

*b

3 mm (0.118 pulg.)

(b) Instale el retén del cojinete lateral del diferencial en el subconjunto del portador del diferencial trasero con los 8 pernos.

Torque:

34.3 N·m {350 kgf·cm, 25 ft·lbf}

AVISO:

Después de instalar la tapa, deje el vehículo durante al menos 1 hora sin conducir o añadir aceite. Después de ello, evite aceleraciones o desaceleraciones bruscas durante al menos 12 horas.

31. VERIFIQUE LA PRECARGA TOTAL

(a) Utilice la SST y una llave dinamométrica para comprobar el par de arranque con la corona dentada del diferencial y los dientes del engranaje impulsor del diferencial en contacto.

SST: 09556-52010

AVISO:

Mida la precarga después de girar el cojinete de la caja varias veces hacia delante y atrás para asegurarse de que el cojinete funciona correctamente.

Precarga estándar del engranaje impulsor:

Cojinete

Condición especificada

Cojinete nuevo

Precarga del engranaje impulsor + 1.18 a 1.90 N*m (12 a 19 kgf*cm, 10 a 16 lbf*pulg.)

Cojinete reutilizado

Precarga del engranaje impulsor + 0.58 a 1.01 N*m (6 a 10 kgf*cm, 5 a 8 lbf*pulg.)

32. COMPRUEBE LA HOLGURA DE LA CORONA DENTADA DEL DIFERENCIAL

(a) Inserte un indicador de cuadrante a través del orificio del sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero y colóquelo perpendicularmente al extremo de un diente de la corona dentada.

*a

Gire

*b

Sujetar

(b) Utilice la SST para sujetar el engranaje impulsor.

SST: 09556-52010

(c) Utilice la SST para comprobar la holgura mientras gira el subconjunto de la caja del diferencial trasero hacia delante y hacia atrás.

SST: 09564-32011

Holgura estándar:

0.088 a 0.208 mm (0.000347 a 0.00818 pulg.)

AVISO:

Mida la corona dentada al menos en 3 lugares.

33. COLOQUE LA TUERCA DEL ENGRANAJE IMPULSOR TRASERO

(a) Utilice un cincel y un martillo para enclavar la tuerca del engranaje impulsor trasero.

34. INSTALE EL SELLO DE ACEITE DEL DIAFRAGMA

(a) Con la SST y un martillo, introduzca un nuevo sello de aceite del diafragma en el subconjunto del portador del diferencial trasero hasta que alcance el valor estándar.

SST: 09710-30021

09710-03121

SST: 09950-60011

09951-00570

SST: 09950-70010

09951-07100

Distancia estándar:

6.5 a 7.5 mm (0.256 a 0.295 pulg.) (desde el borde del subconjunto del portador del diferencial)

AVISO:

  • Dé golpecitos uniformes al sello de aceite para que quede derecho.
  • No golpee excesivamente el sello de aceite.

*1

Sello de aceite del diafragma

*a

Distancia

35. COLOQUE EL SELLO DE ACEITE DEL EJE PROPULSOR TRASERO DERECHO

(a) Con la SST y un martillo, introducir un nuevo sello de aceite derecho del eje propulsor trasero en el soporte del diferencial hasta que alcance el valor estándar.

SST: 09223-00010

Distancia estándar:

6.7 a 7.7 mm (0.264 a 0.303 pulg.) (desde la parte saliente del portador)

AVISO:

  • Dé golpecitos uniformes al sello de aceite para que quede derecho.
  • No golpee excesivamente el sello de aceite.

*1

Sello de aceite del eje del engranaje planetario del diferencial trasero

*a

Distancia

36. COLOQUE EL SELLO DE ACEITE DEL EJE PROPULSOR TRASERO IZQUIERDO

OBSERVACIÓN:

Siga el mismo procedimiento que para el lado derecho.

37. INSTALE EL CALCE DEL ACOPLAMIENTO DE LA TRANSMISIÓN

(a) Con un calibre de nonio y una regla de precisión, mida la dimensión B1 y B2 del conjunto del acoplamiento de la transmisión.

*1

Conjunto del acoplamiento de la transmisión

*2

Subconjunto del portador del diferencial

(b) Calcule la dimensión B restando la dimensión B2 de la B1.

OBSERVACIÓN:

(c) Con un calibre de nonio y una regla de precisión, mida la dimensión A del subconjunto portador del diferencial trasero.

OBSERVACIÓN:

La medida A es la distancia desde la superficie de instalación del subconjunto del portador del diferencial trasero en el borde del engranaje impulsor del diferencial.

(d) Seleccione un calce del acoplamiento de la transmisión en función de la diferencia existente entre las dimensiones A y B, e instálelo.

Calce del acoplamiento de la transmisión:

Diferencia entre las dimensiones A y B

No. de pieza

Grosor

Marca de identificación

3.96 a 4.01 mm (0.156 a 0.157 pulg.)

90564-25024

1.98 a 2.02 mm (0.078 a 0.079 pulg.)

1

4.26 a 4.31 mm (0.168 a 0.169 pulg.)

90564-25025

2.28 a 2.32 mm (0.090 a 0.091 pulg.)

2

4.56 a 4.61 mm (0.180 a 0.181 pulg.)

90564-25026

2.58 a 2.62 mm (0.102 a 0.103 pulg.)

3

3.81 a 3.86 mm (0.150 a 0.151 pulg.)

90564-25027

1.83 a 1.87 mm (0.072 a 0.073 pulg.)

4

4.11 a 4.16 mm (0.162 a 0.163 pulg.)

90564-25028

2.13 a 2.17 mm (0.084 a 0.085 pulg.)

5

4.41 a 4.46 mm (0.174 a 0.175 pulg.)

90564-25029

2.43 a 2.47 mm (0.096 a 0.097 pulg.)

6

3.71 a 3.76 mm (0.146 a 0.148 pulg.)

90564-25031

1.73 a 1.77 mm (0.068 a 0.069 pulg.)

8

3.76 a 3.81 mm (0.148 a 0.149 pulg.)

90564-25032

1.78 a 1.82 mm (0.070 a 0.071 pulg.)

9

3.86 a 3.91 mm (0.152 a 0.153 pulg.)

90564-25033

1.88 a 1.92 mm (0.074 a 0.075 pulg.)

10

3.91 a 3.96 mm (0.154 a 0.155 pulg.)

90564-25034

1.93 a 1.97 mm (0.076 a 0.077 pulg.)

11

4.01 a 4.06 mm (0.158 a 0.159 pulg.)

90564-25035

2.03 a 2.07 mm (0.080 a 0.081 pulg.)

12

4.06 a 4.11 mm (0.160 a 0.161 pulg.)

90564-25036

2.08 a 2.12 mm (0.082 a 0.083 pulg.)

13

4.16 a 4.21 mm (0.164 a 0.165 pulg.)

90564-25037

2.18 a 2.22 mm (0.086 a 0.087 pulg.)

14

4.21 a 4.26 mm (0.166 a 0.167 pulg.)

90564-25038

2.23 a 2.27 mm (0.088 a 0.089 pulg.)

15

4.31 a 4.36 mm (0.170 a 0.171 pulg.)

90564-25039

2.33 a 2.37 mm (0.092 a 0.093 pulg.)

16

4.36 a 4.41 mm (0.172 a 0.173 pulg.)

90564-25040

2.38 a 2.42 mm (0.094 a 0.095 pulg.)

17

4.46 a 4.51 mm (0.176 a 0.177 pulg.)

90564-25041

2.48 a 2.52 mm (0.098 a 0.099 pulg.)

18

4.51 a 4.56 mm (0.178 a 0.179 pulg.)

90564-25042

2.53 a 2.57 mm (0.100 a 0.101 pulg.)

19

4.61 a 4.66 mm (0.182 a 0.183 pulg.)

90564-25043

2.63 a 2.67 mm (0.104 a 0.105 pulg.)

20

4.66 a 4.71 mm (0.184 a 0.185 pulg.)

90564-25044

2.68 a 2.72 mm (0.106 a 0.107 pulg.)

21

38. INSTALE LA ARANDELA ELÁSTICA CÓNICA DEL ACOPLAMIENTO DE LA TRANSMISIÓN

(a) Instale la arandela elástica cónica del acoplamiento de la transmisión en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

*1

Arandela elástica cónica del acoplamiento de la transmisión

Parte delantera del vehículo (lado del conjunto del acoplamiento de la transmisión)

AVISO:

Instale la arandela elástica cónica del acoplamiento de la transmisión de modo que el saliente quede orientado hacia la parte delantera del vehículo (del lado del conjunto del acoplamiento de la transmisión).

39. INSTALE EL CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO DE LA TRANSMISIÓN

(a) Con una llave hexagonal de cubo de5 mm instale la horquilla en el subconjunto del soporte del diferencial trasero con los 2 pernos.

Torque:

5.0 N·m {51 kgf·cm, 44 in·lbf}

(b) Coloque una junta tórica nueva en el solenoide lineal 4WD.

(c) Instale el solenoide lineal 4WD en la horquilla.

(d) Utilice un expansor de anillos de retención para instalar un anillo de retención nuevo.

*1

Anillo de retención

(e) Utilice un raspador para limpiar la empaquetadura de sellado del subconjunto del portador del diferencial trasero y el conjunto del acoplamiento de la transmisión y elimine el aceite con un disolvente de limpieza.

AVISO:

Tenga cuidado de no rayar el área de instalación.

(f) Aplique empaquetadura de sellado 1281 en las áreas del conjunto del acoplamiento de la transmisión que se muestran en la ilustración.

empaquetadura de sellado:

Empaquetadura de sellado original de Toyota 1281. Three Bond 1281 o equivalente

AVISO:

  • Aplique empaquetadura de sellado 1281 en una línea continua de aprox. 2 a 3 mm (0.0788 a 0.118 pulg.) de diámetro.
  • Solape la empaquetadura de sellado al menos 10 mm (0.394 pulg.) al comenzar y al finalizar la aplicación.
  • Coloque el conjunto del acoplamiento de la transmisión de 3 minutos desde la aplicación.

*1

Empaquetadura de sellado

*a

2 a 3 mm (0.0787 a 0.118 pulg.)

(g) Instale el conjunto de transmisión en el subconjunto del soporte del diferencial trasero con los 4 pernos.

Torque:

19.6 N·m {200 kgf·cm, 14 ft·lbf}

40. INSTALE EL TAPÓN DEL RESPIRADERO DE LA TAPA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Con la SST, instale un nuevo tapón del respiradero de la cubierta del soporte del diferencial trasero en el subconjunto del soporte del diferencial trasero.

SST: 09612-07010

09612-10061

AVISO:

Golpee ligeramente la brida en el tapón hasta que se ajuste al extremo del subconjunto del portador del diferencial trasero.

41. COLOQUE EL TAPÓN DE LA CUBIERTA DEL PORTADOR DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Utilice una llave hexagonal de cubo de 8 mm para instalar un nuevo tapón de la tapa del portador del diferencial trasero en el subconjunto del portador del diferencial trasero.

Torque:

30 N·m {306 kgf·cm, 22 ft·lbf}

42. COLOQUE EL TAPÓN DE LLENADO DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale una nueva junta y el tapón de llenado del diferencial trasero con una llave hexagonal de cubo de 10 mm.

Torque:

39 N·m {398 kgf·cm, 29 ft·lbf}

43. COLOQUE EL TAPÓN DE DRENAJE DEL DIFERENCIAL TRASERO

(a) Instale una nueva junta y el tapón de drenaje del diferencial trasero con una llave hexagonal de cubo de 10 mm.

Torque:

39 N·m {398 kgf·cm, 29 ft·lbf}

44. COMPRUEBE EL DESCENTRAMIENTO DEL CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO DE LA TRANSMISIÓN

(a) Conecte una sonda de nivel al indicador de cuadrante y coloque la sonda en un ángulo recto respecto a la superficie interior del conjunto del acoplamiento de la transmisión.

*a

Descentramiento vertical

*b

Descentramiento lateral

(b) Gire el conjunto del acoplamiento de la transmisión hacia delante y hacia atrás con la SST y mida el descentramiento vertical.

SST: 09564-32011

Valor máximo:

0.06 mm (0.00236 pulg.)

(c) Coloque el indicador de cuadrante en ángulo recto con el conjunto del acoplamiento de la transmisión en la posición indicada en la ilustración.

(d) Gire el conjunto del acoplamiento de la transmisión hacia delante y hacia atrás con la SST, y mida el descentramiento lateral.

SST: 09564-32011

Valor máximo:

0.07 mm (0.00276 pulg.)

45. INSTALE EL ESPÁRRAGO PRISIONERO

(a) Utilice las 2 tuercas, instale los 4 espárragos prisioneros en el conjunto del acoplamiento de la transmisión.

Torque:

8.0 N·m {82 kgf·cm, 71 in·lbf}

AVISO:

Coloque la parte roscada más larga de cada perno del lado del conjunto del acoplamiento de la transmisión.

*a

12.2 mm (0.480 pulg.)

*b

26.3 mm (1.04 pulg.)

*c

Parte lateral del árbol de transmisión

*d

Lado del conjunto del acoplamiento de la transmisión

Desmontaje
DESMONTAJE PRECAUCIÓN / AVISO / OBSERVACIÓN AVISO: Limpie a fondo y seque cada pieza antes de colocarla. A continuación, aplique aceite de engranajes. No utilice productos químicos alcalinos par ...

InstalaciÓn
INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO 1. COLOQUE EL SOPORTE DEL DIFERENCIAL TRASERO (a) Instale el soporte del diferencial trasero en el conjunto del soporte del diferencial trasero con 4 pernos nuevos. Torq ...

LEER SIGUIENTE:

InspecciOn
INSPECCION PROCEDIMIENTO 1. INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL EMBRAGUE MAGNETICO *a Componente sin mazo de cables conectado (Conjunto del embrague magnetico) (a) Mida la resistencia segun los valores de la siguiente tabla. Resistencia estandar: Conexion del tester Cond ...

Cubierta Superior Del Montante Delantero
ComponentesCOMPONENTES ILUSTRACIÓN *1 CUBIERTA SUPERIOR DEL MARCO INFERIOR DELANTERO DE LA PUERTA DELANTERA - - ExtracciÓnEXTRACCIÓN PRECAUCIÓN/AVISO/OBSERVACIÓN Los procedimientos necesarios (ajuste, calibración, inicialización o registro) que se deben realizar despu ...

Modulo secundario de la supervision de punto ciego (C1AB7)
DESCRIPCION Este DTC se memoriza cuando el sensor de supervision de punto ciego izquierdo detecta una averia interna. No. de DTC Detection Item Condicion de deteccion de DTC Area afectada C1AB7 Modulo esclavo de la supervision de punto ciego El sensor izquierdo de su ...

Categorías

(c) 2023 - 2024 Toyota Camry