DATA LIST / ACTIVE TEST
LISTA DE DATOS
OBSERVACION:
Utilizar el Techstream para leer la lista de datos permite leer los valores o los estados de los interruptores, los sensores, los actuadores y otros elementos sin tener que extraer ninguna pieza. Esta inspeccion no intrusiva puede ser muy util, ya que se pueden detectar senales o estados intermitentes antes de tocar piezas o cableados. Leer la informacion de la lista de datos en las primeras etapas de la localizacion de averias es una forma de ahorrar tiempo de diagnostico.
AVISO:
En la siguiente tabla, los valores de la columna "Condicion normal" son los valores de referencia. No se fie unicamente de estos valores para determinar si alguna pieza esta defectuosa.
OBSERVACION:
Estado normal: si no se especifican condiciones para el "ralenti", la palanca de cambios debe estar en posicion N o P y el interruptor del A/C y todos los accesorios deben estar apagados.
(a) Caliente el motor.
(b) Coloque el Interruptor de A/C en la posicion OFF.
(c) Coloque el interruptor de encendido en posicion OFF.
(d) Conecte el Techstream al DLC3.
(e) Coloque el interruptor de encendido en posicion ON.
(f) Encienda el Techstream.
(g) Ingrese a los siguientes menus: Powertrain / Engine / Lista de datos.
OBSERVACION:
(h) A medida que se visualizan en la pantalla del Techstream, lea la lista de datos.
OBSERVACION:
Varios estados del vehiculo 1 (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Total Distance Traveled |
Distancia total recorrida |
Min.: 0, Max.: 1677215 |
- | - |
- |
Total Distance Traveled - Unit |
Unidad de distancia total recorrida |
Km o millas | - |
- | - |
Vehicle Speed | Vehicle Speed |
Min.: 0 km/h (0 mph), max.: 255 km/h (158 mph) |
Velocidad real del vehiculo |
- |
|
Engine Speed |
Regimen del motor | Min.: 0 rpm, Max.: 16383 rpm |
600 a 700 rpm: al ralenti (palanca de cambios en posicion P, motor caliente y con el A/C apagado) |
Al ralenti (palanca de cambios en posicion P, motor caliente y con el A/C apagado): 650 rpm |
Cuando el sensor de posicion del ciguenal esta averiado, el regimen del motor es aproximadamente 0 rpm o difiere en gran medida del regimen real del motor. |
Calculate Load | Carga calculada por el ECM |
Min.: 0%, Max.: 100% |
- |
|
|
Vehicle Load |
Carga del vehiculo |
Min.: 0 %, max.: 25700 % |
Carga real del vehiculo |
|
OBSERVACION: Debido a diferencias especificas del motor, a la temperatura del aire de admision, etc., el valor puede ser superior al 100%. Caudal de aire de admision (g/rev.) = caudal de aire de admision (gm/s) x 60 / regimen del motor (rpm) (El caudal de aire de admision [gm/seg.] es el valor del sensor del caudal de masa de aire) |
Mass Air Flow Sensor |
Relacion del caudal de aire del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
Min.: 0 gm/s, max.: 655.35 gm/s |
|
| Se trata de la cantidad de aire de admision medida por el subconjunto del medidor del caudal de masa de aire. |
Atmospheric Pressure |
Presion atmosferica |
Min.: 0 kPa (0 lb/pulg?), max.: 255 kPa (36.98 lb/pulg?) |
Equivalente a la presion atmosferica |
Interruptor de encendido en posicion ON: 101 kPa (abs) [14.65 lb/pulg? (abs)] |
|
Intake Manifold Absolute Pressure |
Presion absoluta del colector de admision |
Min.: 0 kPa (0 lb/pulg?), max.: 2047.96 kPa (296.95 lb/pulg?) |
|
|
OBSERVACION: Cuando el interruptor de encendido esta en la posicion ON, la presion absoluta del colector y la presion atmosferica son aproximadamente iguales (presion atmosferica estandar = 101 kPa (abs) [14.65 lb/pulg? (abs)]). |
Intake Manifold Absolute Pressure Supported |
Estado de presion absoluta del colector de admision |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Engine Oil Temperature Sensor |
Temperatura del aceite de motor |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 215 °C (419 °F) |
80 a 110 °C (176 a 230 °F): despues del calentamiento |
- | Se trata de la temperatura del aceite de motor. OBSERVACION:
|
Coolant Temperature |
Temperatura del refrigerante del motor |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 140 °C (284 °F) |
75 a 100 °C (167 a 212 °F): despues de calentar el motor |
- | Esta es la temperatura del refrigerante del motor. OBSERVACION:
|
Intake Air Temperature |
Temperatura del aire de admision |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 140 °C (284 °F) |
Equivalente a la temperatura en la ubicacion del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
- | Esta es la temperatura del aire de admision del motor. OBSERVACION:
|
Ambient Temperature |
Temperatura ambiente |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 215 °C (419 °F) |
Equivalente a la temperatura ambiente |
- | Esta es la temperatura ambiente. OBSERVACION: Despues de una larga impregnacion, la temperatura del refrigerante del motor, la temperatura del aire de admision y la temperatura ambiente son aproximadamente iguales. |
Engine Run Time | Tiempo de funcionamiento del motor |
Min.: 0 s, max.: 65535 s |
Tiempo transcurrido tras el arranque del motor |
- | Este es el tiempo transcurrido desde que se ha puesto en marcha el motor. |
IG-ON Coolant Temperature |
Temperatura del refrigerante de motor cuando se coloca el interruptor de encendido en posicion ON |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 119.3 °C (246.7 °F) |
- | - |
Esta es la temperatura del refrigerante del motor almacenada cuando el interruptor de encendido se coloca en la posicion ON. |
Initial Engine Coolant Temperature |
Temperatura del refrigerante del motor al poner el motor en marcha |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 119.3 °C (246.7 °F) |
- | - |
Temperatura del refrigerante de motor almacenada al poner el motor en marcha. |
IG-ON Intake Air Temperature |
Temperatura del aire de admision cuando se coloca el interruptor de encendido en posicion ON |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 119.3 °C (246.7 °F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del aire de admision memorizada al colocar el interruptor de encendido en posicion ON. |
Initial Engine Intake Air Temperature |
Temperatura del aire de admision al arrancar el motor |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 119.3 °C (246.7 °F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del aire de admision almacenada al poner el motor en marcha. |
Battery Voltage | Tension de la bateria |
Min.: 0 V, Max.: 65.5 V |
11 a 14 V: Interruptor de encendido en posicion ON |
| Si es de 11 V o menos, las caracteristicas de algunos componentes electricos pueden cambiar. |
BATT Voltage | Tension de la bateria |
Min.: 0 V, Max.: 79.998 V |
11 a 14 V: Interruptor de encendido en posicion ON |
| Si es de 11 V o menos, las caracteristicas de algunos componentes electricos pueden cambiar. |
Glow Indicator Supported |
Status of the Glow Indicator |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
Engine Oil Pressure |
Presion de aceite del motor |
Min.: 0 kPa, max.: 5119.921 kPa |
|
|
|
Engine Oil Pressure Control Valve |
Corriente de funcionamiento del conjunto de la valvula reguladora de presion del aceite |
Min.: 0 mA, max.: 4999.92 mA |
Aproximadamente 1000 mA: Interruptor de encendido en posicion ON |
| La corriente de excitacion de la valvula reguladora de presion del aceite se muestra en pantalla. Cuando el sistema funciona con normalidad, se muestra un valor bajo cuando la presion del aceite debe ser elevada, y un valor elevado cuando la presion del aceite debe ser baja. |
Diversos estados del vehiculo 2 (datos de imagen fija)
Powertrain > Engine
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Target Engine Oil Pressure |
Presion del aceite del motor deseada |
Min.: 0 kPa, max.: 5119.9 kPa |
- | - |
Este elemento se muestra solo en los datos de imagen fija. |
Control de la mariposa (todos los datos)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Accelerator Position |
Posicion del pedal del acelerador |
Min.: 0%, Max.: 399.9% |
Posicion real del pedal del acelerador |
| Se trata de la posicion del pedal del acelerador determinada por la posicion sin pisar aprendida (salida del sensor) del sensor de posicion del pedal del acelerador n° 1 correspondiente al 0 % y la posicion de pisado a fondo correspondiente al 100%. |
Accelerator Position (Monitoring Processor) |
Representa el grado de reconocimiento de la apertura del acelerador en el lado del ECM |
Min.: 0 %, max.: 399.99 % |
Posicion real del pedal del acelerador |
- | - |
Accelerator Position Sensor No.1 Voltage % |
Posicion absoluta del pedal del acelerador No. 1 |
Min.: 0%, Max.: 100% |
|
| La salida del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 1 se convierte mediante la formula 5 V = 100%. OBSERVACION: Si no se ha memorizado ningun DTC del sensor de posicion del pedal del acelerador, se puede concluir que el sistema del sensor de posicion del pedal del acelerador se encuentra en buen estado. |
Accelerator Position Sensor No.2 Voltage % |
Posicion absoluta del pedal del acelerador No. 2 |
Min.: 0%, Max.: 100% |
|
| La salida del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 2 se convierte mediante la formula 5 V = 100%. |
Accelerator Position Sensor No.1 Voltage |
Tension del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 1 |
Min.: 0 V, Max.: 4.98 V |
|
| Esta es la tension de salida desde el sensor de posicion del pedal del acelerador No. 1. |
Accelerator Position Sensor No.2 Voltage |
Tension del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 2 |
Min.: 0 V, Max.: 4.98 V |
|
|
|
Accelerator Idle Position |
Deteccion o no del pedal del acelerador sin pisar por parte del sensor de posicion del pedal del acelerador |
ON u OFF | ON: el pedal del acelerador esta completamente liberado |
| Se trata de un parametro calculado por el ECM que indica si el pedal del acelerador se encuentra en la posicion aprendida del ralenti. |
Accelerator Position Sensor No.1 Fully Closed Learn Value |
Valor aprendido con el acelerador completamente liberado (No. 1) |
Min.: 0 grados, Max.: 124.5 grados |
- | Interruptor de encendido en posicion ON, pedal del acelerador sin pisar: 20.0 grados |
Se trata del valor del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 1 aprendido Cuando el pedal del acelerador no esta pisado. |
Accelerator Position Sensor No.2 Fully Closed Learn Value |
Valor aprendido con el acelerador completamente liberado (No. 2) |
Min.: 0 grados, Max.: 124.5 grados |
- | Interruptor de encendido en posicion ON, pedal del acelerador sin pisar: 39.5 grados |
Se trata del valor del sensor de posicion del pedal del acelerador No. 2 aprendido Cuando el pedal del acelerador no esta pisado. |
Engine Starting Torque Control Count |
Conteo de control del par motor de arranque |
Min.: 0, Max.: 255 |
- | - |
- |
Throttle Position Sensor No.1 Voltage % |
Sensor de posicion absoluta de la mariposa No. 1 |
Min.: 0 %, max.: 100 % |
|
| La salida del sensor de posicion de la mariposa No. 1 se convierte mediante la formula 5 V = 100 %. OBSERVACION: Si no se ha almacenado ningun DTC del sensor de posicion de la mariposa, se puede concluir que el sistema del sensor de posicion de la mariposa esta en buen estado. |
Throttle Position Sensor No.2 Voltage % |
Sensor de posicion absoluta de la mariposa No. 2 |
Min.: 0 %, max.: 100 % |
|
| La salida del sensor de posicion de la mariposa No. 2 se convierte mediante la formula 5 V = 100 %. |
System Guard | Proteccion del sistema |
ON u OFF | ON: Al ralenti o actuador de la mariposa en funcionamiento |
- |
|
Open Side Malfunction |
Averia de circuito abierto |
ON u OFF | OFF |
- | Este elemento indica una averia en la mariposa electronica cuando la valvula de mariposa esta abierta. |
Throttle Request Position |
Posicion necesaria de la mariposa |
Min.: 0 V, max.: 4.98 V |
0.6 a 1.1 V: al ralenti (A/C y palanca de cambios en P) |
| El valor de este elemento es calculado por el ECM y muestra la tension de la posicion deseada de la valvula de mariposa. |
Throttle Sensor Position |
Posicion del sensor de la mariposa |
Min.: 0%, Max.: 100% |
| - |
|
Throttle Position Sensor No.1 Voltage |
Tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 1 |
Min.: 0 V, Max.: 4.98 V |
|
| Se trata de La tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 1. |
Throttle Position Sensor No.2 Voltage |
Tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 2 |
Min.: 0 V, Max.: 4.98 V |
|
| Se trata de La tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 2. |
Throttle Position Command |
Valor de la orden de posicion de la mariposa |
Min.: 0 V, max.: 4.98 V |
0.6 a 1.1 V: al ralenti con el motor caliente (A/C apagado y palanca de cambios en P) |
| El valor mostrado para este elemento es el mismo que la posicion de mariposa solicitada. |
Throttle Position Sensor Open Position No.1 |
Sensor de posicion de la mariposa No. 1 |
Min.: 0 V, max.: 4.98 V |
0.6 a 1.4 V | Interruptor de encendido en posicion ON: 0.976 V |
Se trata de la tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 1 cuando no se suministra corriente al actuador electronico de la mariposa. Si el pedal del acelerador no esta pisado, la valvula de mariposa se mantiene abierta mediante el abridor de la valvula de mariposa cuando el interruptor de encendido esta en posicion ON. |
Throttle Position Sensor Open Position No.2 |
Sensor de posicion de la mariposa No. 2 |
Min.: 0 V, max.: 4.98 V |
1.7 a 2.5 V | Interruptor de encendido en posicion ON: 2.070 V |
Se trata de la tension de salida del sensor de posicion de la mariposa No. 2 cuando no se suministra corriente al actuador electronico de la mariposa. Si el pedal del acelerador no esta pisado, la valvula de mariposa se mantiene abierta mediante el abridor de la valvula de mariposa cuando el interruptor de encendido esta en posicion ON. |
Throttle Motor Current |
Corriente del actuador de la mariposa |
Min.: 0 A, max.: 19.9 A |
0 a 3.0 A: Al ralenti con motor caliente (aire acondicionado apagado y palanca de cambios en posicion P) |
| Cuando el valor de este elemento es elevado pero el angulo real de apertura (Throttle Position Sensor No. 1 Voltage) no alcanza al angulo deseado de apertura (Throttle Request Position), existe una averia "unable to open". |
Throttle Motor Duty Ratio |
Actuador de la mariposa |
Min.: 0%, max.: 100% |
0 a 22 %: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en P) |
En ralenti (motor caliente): 19.2 % |
Factor de marcha de salida del circuito de excitacion del actuador de la mariposa. |
Throttle Motor Duty Ratio (Open) |
Factor de marcha del actuador de la mariposa (abierto) |
Min.: 0 %, max.: 255 % |
0 a 40 %: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en P) |
| Se trata del factor de marcha utilizado para accionar el actuador de la mariposa y abrir la valvula de mariposa. Se trata de una senal de comando del ECM. |
Throttle Motor Duty Ratio (Close) |
Factor de marcha del actuador de la mariposa (cerrado) |
Min.: 0 %, max.: 255 % |
0 a 40 %: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en P) |
| Factor de marcha utilizado para accionar el actuador de la mariposa y cerrar la valvula de mariposa. Se trata de una senal de comando del ECM. OBSERVACION: Durante el ralenti, el angulo de apertura de la valvula de mariposa se controla normalmente con una senal de accionamiento del factor de marcha que cierra la valvula de mariposa. Sin embargo, si hay depositos de carbonilla, puede que sea necesario abrir la valvula de mariposa mas de lo que lo hace el sistema de apertura de la valvula de mariposa. En ese caso, el angulo de apertura se controla con la senal "Throttle Motor Duty Ratio (Open)". |
Throttle Position Sensor Fully Closed Learn Value |
Valvula de mariposa en posicion completamente cerrada (valor aprendido) |
Min.: 0 V, max.: 4.98 V |
0.4 a 1.0 V: interruptor de encendido en posicion ON, pedal del acelerador sin pisar |
Interruptor de encendido en posicion ON: 0.625 V |
|
+BM Voltage |
Tension de +BM | Min.: 0 V, max.: 79.998 V |
11 a 14 V: Interruptor de encendido en posicion ON |
Interruptor de encendido en posicion ON: 12.048 V |
Esta es la fuente de alimentacion del actuador electronico de la mariposa. Si se interrumpe la fuente de alimentacion durante aproximadamente 1 segundo, se memorizan los DTC P065714 (circuito abierto o cortocircuito) y P06579E (cortocircuito, averia de la ECU), y el sistema de control electronico de la mariposa entra en el modo a prueba de fallos (el funcionamiento no volvera a la normalidad hasta que no se desactive el interruptor de encendido). |
Actuator Power Supply |
Fuente de alimentacion del actuador |
ON u OFF | ON: Al ralenti o actuador de la mariposa en funcionamiento |
- | - |
Throttle Air Flow Learn Value (Area 1) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del area 1 |
Min.: 0, max.: 1.99 |
- | - |
- |
Throttle Air Flow Learn Value (Area 2) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del area 2 |
Min.: 0, max.: 1.99 |
- | - |
- |
Throttle Air Flow Learn Value (Area 3) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa del area 3 |
Min.: 0, max.: 1.99 |
- | - |
- |
Throttle Air Flow Learn Value (Calculated Value) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (valor calculado) |
Min.: 0, max.: 1.99 |
- | - |
- |
Throttle Air Flow Learn Value (Atmosphere Pressure Offset Value) |
Valor de aprendizaje del caudal de aire de la mariposa (valor de compensacion de la presion atmosferica) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
- | - |
- |
Control del regimen de ralenti (Gas Rough Idle)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Low Revolution Control |
Estado de funcionamiento del control de regimen del motor bajo |
ON u OFF | OFF |
- | Este elemento indica si el regimen del motor cayo inmediatamente despues de arrancar debido a una mala combustion, etc. Cambia a ON cuando el regimen del motor desciende por debajo de los regimenes siguientes entre 1 y 7 segundos despues de arrancar el motor (cuando el aire acondicionado esta activado, los umbrales del regimen del motor siguientes aumentan de 100 a 200 rpm).
OBSERVACION: Se considera que el motor se pondra en marcha cuando el regimen del motor alcance las 400 rpm. Cuando el regimen del motor disminuye inmediatamente despues de arrancar el motor, este elemento cambia a ON y permanece en este estado durante el resto del ciclo. ON: el regimen del motor ha disminuido justo despues de arrancar el motor. OFF: El regimen del motor no ha disminuido justo despues de arrancar el motor. |
N Range Status | Estado de la posicion N de la palanca de cambios |
ON u OFF | ON: Palanca de cambios en posicion P o N |
- | - |
Engine Stall Control F/B Flow |
Valor limite inferior del par del ISC para evitar que el motor se cale |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
- | - |
La cantidad de aire de admision y el ajuste del encendido se realiza cuando se ha producido una importante disminucion en el regimen del motor (por ejemplo, una disminucion a 550 rpm o menos) para evitar que el motor se cale. |
ISC F/B Learn Torque |
Par de aprendizaje de retroalimentacion de ISC |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
-6 a 6 Nm: en ralenti (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento representa el valor de compensacion necesario para que el motor funcione al regimen de ralenti deseado. Este valor expresa la diferencia entre el par motor actual y el par motor estimado. Por ejemplo, cuando este valor es positivo, mantener el regimen de ralenti requiere mas par motor que el estimado. OBSERVACION:
|
ISC Total AUXS Torque |
Par AUXS total de ISC |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
13 a 75 Nm: al ralenti (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento representa el total de todos los pares de carga estimados con el motor al ralenti. (Par de carga total de friccion del motor, del alternador, del aire acondicionado, del A/T, etc.) |
ISC F/B Torque | Par de retroalimentacion de ISC |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
-6 a 6 Nm: en ralenti (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento indica el valor de compensacion de retroalimentacion (par) necesario para que el motor funcione con el regimen de ralenti deseado. OBSERVACION: Si el motor no funciona con el regimen de ralenti deseado, el valor de "ISC F/B Torque" aumentara o disminuira. |
Sum of ISC F/B Torque (Recent) |
Par de retroalimentacion de ISC (reciente) |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
-7 a 14 Nm: en ralenti (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento indica el valor de compensacion de retroalimentacion (par) necesario para que el motor coincida rapidamente con el regimen de ralenti deseado. OBSERVACION: Si el motor no funciona con el regimen de ralenti deseado, la "Sum of ISC F/B Torque (Recent)" aumenta o disminuye en primer lugar y, a continuacion, dicho aumento o reduccion se transmite al "ISC F/B Torque" (que controla la cantidad de aire de admision). |
ISC AUXS Torque (Alternator) |
Par AUXS de ISC (alternador) |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
0 a 17 Nm: en ralenti (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento indica la cantidad de compensacion del ISC (par motor estimado) de acuerdo con la carga del alternador. |
ISC AUXS Torque (Air Conditioner) |
Par AUXS de ISC (aire acondicionado) |
Min.: -1024 Nm, max.: 1023.96 Nm |
5 a 25 Nm: en ralenti (motor caliente, A/C encendido y palanca de cambios en posicion P) |
- | Este elemento indica el par de compensacion del ISC (par motor estimado) de acuerdo con la carga del compresor del aire acondicionado. |
Throttle Air Flow F/B Value |
Valor de retroalimentacion del caudal de aire de la mariposa |
Min.: -4096000 L/s, Max.: 4095875 L/s |
- | - |
Este elemento indica el valor de retroalimentacion del caudal de aire de la mariposa |
Throttle Position | Posicion de la mariposa |
Min.: 0 grados, Max.: 499.99 grados |
- | - |
- |
Sistema de combustible 1 (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Target Fuel Pressure (High) |
Presion de combustible deseada (para el lado de alta presion) |
Min.: 0 kPa, max.: 655350 kPa |
2400 a 20000 kPag: 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P, control de la inyeccion directa): 3390 kPag |
Este elemento indica la presion de combustible deseada para la bomba de combustible (para el lado de alta presion). |
Target Fuel Pressure (High) Supported |
Estado de la presion deseada de combustible (alta) compatible |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Target Fuel Pressure (Low) / Target Fuel Pressure 2 |
Presion de combustible deseada (para el lado de baja presion) |
Min.: 0 kPa, max.: 655350 kPa |
300 a 530 kPag: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
Al ralenti (motor caliente, palanca de cambios en posicion P y A/C apagado): 400 kPag |
Este elemento indica la presion de combustible deseada para la bomba de combustible (para el lado de baja presion). |
Target Fuel Pressure (Low) / Target Fuel Pressure 2 Supported |
Estado de "Target Fuel Pressure (Low) / Target Fuel Pressure 2" admitido |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Fuel Pressure (High) |
Presion del combustible (para el lado de alta presion) |
Min.: 0 kPa, max.: 655350 kPa |
2400 a 20000 kPag: 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P, control de la inyeccion directa): 3390 kPag |
Este elemento indica la presion del combustible (para el lado de alta presion). |
Fuel Pressure (High) Supported |
Estado de la presion de combustible (alta) compatible |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Fuel Pressure (Low) / Fuel Pressure 2 |
Presion del combustible (para el lado de baja presion) |
Min.: 0 kPa, max.: 655350 kPa |
300 a 530 kPag: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
Al ralenti (motor caliente, palanca de cambios en posicion P y A/C apagado): 400 kPag |
Este elemento indica la presion del combustible (para el lado de baja presion). |
Fuel Pressure (Low) / Fuel Pressure 2 Supported |
Estado de "Fuel Pressure (Low) / Fuel Pressure 2" admitido |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Sistema de EVAP 1 (All Data)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
VSV for Vent Valve |
Estado de la valvula de ventilacion del sistema sin llave EVAP |
ON u OFF | - |
- | Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Activate the Vent Valve]*. |
Vacuum Pump | Estado de la bomba de deteccion de fugas del sistema sin llave EVAP |
ON u OFF | - |
- | Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Activate the Vacuum Pump]*. |
*: haga clic aqui
Sistema de combustible 2 (todos los datos)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Fuel Pump Target Speed |
Velocidad deseada de la bomba de combustible (para el lado de presion baja) |
-32768 a 32767 rpm |
- | - |
- |
Fuel Pump F/B Offset |
Nivel de compensacion de retroalimentacion de la bomba de combustible (para el lado de presion baja) |
-327.68 a 327.67 L/h |
- | - |
- |
Fuel Pump Control Duty Ratio |
Factor de marcha de la bomba de combustible (para el lado de presion baja) |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
0 a 100 %: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
Al ralenti (motor caliente, palanca de cambios en posicion P y A/C apagado): 23.0 % |
Este elemento indica el factor de marcha de la bomba de combustible (para el lado de baja presion). |
Low Pressure Fuel Delivery Internal Temperature |
Temperatura interna de entrega de combustible a baja presion |
-40 a 119.3 °C | - |
- | La temperatura del combustible se estima a partir de la velocidad del motor, la temperatura del aceite, la temperatura del agua, la temperatura del aire de admision y la tasa de flujo de combustible. |
Injector Cylinder #1 (Port) |
Periodo de inyeccion del cilindro No. 1 (inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0 ?s, Max.: 65535 ?s |
1800 a 47000 µs: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
Al ralenti (motor caliente, palanca de cambios en posicion P y A/C apagado): 3158 ?s |
|
Injection Volume Cylinder #1 |
Volumen de inyeccion (cilindro 1) |
Min.: 0 ml, max.: 2 ml |
- | - |
Volumen de inyeccion de combustible de 10 inyecciones. |
Target Fuel Pressure Offset |
Desviacion de la presion de combustible deseada |
Min.: -25 %, max.: 24.8 % |
- | - |
|
Injection Volume |
Volumen de inyeccion |
Min.: -25 %, max.: 24.8 % |
- | - |
|
Engine Fuel Rate |
Tasa de combustible del motor |
Min.: 0 gm/seg., max.: 1310.70 gm/seg. |
- | - |
- |
Vehicle Fuel Rate |
Indice de combustible del vehiculo |
Min.: 0 gm/s, max.: 1310.70 gm/s |
- | - |
- |
Fuel Level Sensor Voltage of Main Tank |
Tension del sensor de nivel de combustible (deposito principal) |
De 0 a 5.1 V | - |
- | - |
Fuel Level Sensor Voltage at Previous IG OFF |
Tension del sensor de nivel de combustible (posicion OFF de IG anterior) |
De 0 a 5.1 V | - |
- | - |
Low Fuel Pressure Sensor |
Salida del sensor de presion del combustible (para el lado de baja presion) |
Min.: -3276.8 kPa, max.: 3276.7 kPa |
300 a 530 kPag: regimen de ralenti con motor calentado (A/C apagado y palanca de cambios en posicion P) |
Al ralenti (motor caliente, palanca de cambios en posicion P y A/C apagado): 400 kPag |
Este elemento indica presion del combustible (para el lado de baja presion) procedente del sensor de presion del combustible (tubo de descarga de combustible con subconjunto del sensor) (para el lado de baja presion). |
High Fuel Pressure Sensor |
Salida del sensor de presion del combustible (para el lado de alta presion) |
Min.: -64 MPa, max.: 63.998 MPa |
2 a 25 MPa: 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P, control de la inyeccion directa): 3.353 MPa |
Este elemento indica la presion del combustible (del lado de alta presion) del sensor de presion del combustible (del lado de alta presion). |
High Pressure Fuel Pump Duty Ratio (D4) |
Factor de marcha de la bomba de combustible (para el lado de alta presion) |
Min.: 0 %, max.: 127.5 % |
0 a 50 %: 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa: 29.0 % |
Este elemento muestra el factor de marcha de la valvula de derrame electromagnetica. |
High Pressure Fuel Pump Discharge Rate |
Volumen de combustible necesario para la bomba de combustible de presion alta |
Min.: 0 ml, max.: 2 ml |
- | 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa: 0.015 ml |
Este elemento indica la cantidad de descarga del conjunto de la bomba de combustible (para el lado de alta presion). |
High Pressure Fuel Pump Internal Temperature |
Temperatura interna de entrega de combustible a alta presion |
-40 a 119.3 °C | - |
- | La temperatura del combustible se estima a partir de la velocidad del motor, la temperatura del aceite, la temperatura del agua, la temperatura del aire de admision y la tasa de flujo de combustible. |
Injection Mode | Modo de inyeccion |
En lumbrera / directa / cualquier tipo |
- | - |
Este elemento indica el modo de inyeccion. |
Injection Switching Status |
Prohibicion de cambio del metodo de inyeccion D-4S |
OK o NG | - |
- | Este elemento indica si la prueba activa del modo de control de inyeccion esta prohibida. |
Injection Timing Cylinder #1 (D4) |
Regulacion de la inyeccion (para inyeccion directa) |
Min.: -3276.8 grados( CA), max.:3276.7 grados (CA) |
240 a 360 grados(CA): 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa: 300.0 grados (CA) |
Este elemento indica la regulacion de la inyeccion del conjunto del inyector de combustible directo No. 1. |
Injection Time Cylinder #1 (D4) |
Tiempo de inyeccion (para la inyeccion directa) |
Min.: 0 ?s, Max.: 65535 ?s |
700 a 2300 µs: 3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa |
3000 rpm (motor caliente, A/C apagado y palanca de cambios en posicion P), control de la inyeccion directa: 1043 ?s |
|
Current Fuel Type |
Tipo de combustible actual |
- | Gasolina |
- | - |
EVAP System 2 (Gas Evaporative)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
EVAP (Purge) VSV | Control de marcha de la VSV de purga |
Min.: 0 %, max.: 100 % |
- |
|
|
EVAP Purge Flow |
Flujo de purga | Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
- |
| Porcentaje total de caudal de aire del motor con la aportacion de la operacion de purga de EVAP. (Flujo de purga de EVAP = flujo de purga / caudal de aire del motor x 100 (%)) |
EVAP Purge Density Learn Value |
Valor aprendido de la densidad de purga |
Min.: -200, max.: 199.993 |
- | Al ralenti (motor caliente): 0.000 |
OBSERVACION:
|
Vapor Pressure Pump |
Presion de vapor | Min.: 0 kPa (0 lb/pulg?), max.: 1441.77 kPa (209.07 lb/pulg?) |
Aproximadamente 100 kPa(abs) [14.5 lb/pulg?(abs)]: Interruptor de encendido en posicion ON |
Interruptor de encendido en posicion ON: 101 kPa (abs) [14.65 lb/pulg? (abs)] |
Presion del sistema EVAP supervisada por el sensor de presion del recipiente. OBSERVACION:
|
Vapor Pressure (Calculated) |
Presion del sistema de EVAP calculada |
Min.: -720.896 kPa (-104.53 lb/pulg?), max.: 720.874 kPa (104.53 lb/pulg?) |
Aproximadamente 100 kPa(abs) [14.5 lb/pulg?(abs)]: Interruptor de encendido en posicion ON |
Interruptor de encendido en posicion ON: 101 kPa (abs) [14.65 lb/pulg? (abs)] |
- |
EVAP Purge VSV |
Estado de la VSV para el control de EVAP |
ON u OFF | - |
- | Este elemento muestra ON cuando la VSV del EVAP (purga) es igual o superior a 30 %, y se muestra OFF cuando el factor de marcha de la VSV es inferior al 30 %. |
Purge Cut VSV Duty |
Factor de marcha de la VSV de purga |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
- |
| - |
Control de la relacion aire/combustible (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Target Air-Fuel Ratio |
Relacion aire/combustible deseada |
Min.: 0, Max.: 2 | 0.8 a 1.2: con el motor al ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 1.004 |
|
A/F (O2) Lambda Sensor B1S1 |
Salida de la relacion aire-combustible vinculada al sensor 1 del banco 1 |
Min.: 0, max.: 1.99 |
| - |
Relacion aire/combustible real calculada a partir de la salida del SENSOR DE LA RELACION AIRE-COMBUSTIBLE. |
A/F (O2) Lambda Sensor B1S2 |
Salida de la relacion aire-combustible vinculada al sensor 2 del banco 1 |
Min.: 0, max.: 1.99 |
| - |
Relacion aire/combustible real calculada a partir de la salida del SENSOR DE LA RELACION AIRE-COMBUSTIBLE. |
A/F (O2) Sensor Current B1S1 |
Corriente de salida del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 1) |
Min.: -128 mA, max.: 127.996 mA |
-0.5 a 0.5 mA: en ralenti (motor caliente) |
|
|
A/F (O2) Sensor Current B1S2 |
Corriente de salida del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 2) |
Min.: -128 mA, max.: 127.99 mA |
-0.5 a 0.5 mA: en ralenti (motor caliente) |
|
|
A/F (O2) Sensor Heater Duty Ratio B1S1 |
Factor de marcha del calentador del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 1) |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
0 a 100 %: en ralenti (motor caliente) |
| Si el valor no es del 0 %, se suministra corriente al calentador. |
A/F Sensor Heater Current Value B1S2 |
Corriente del calentador del sensor de relacion aire/combustible (sensor 2) |
Min.: 0 A, max.: 65.535 A |
- |
| Si el valor equivale a cualquier valor excepto 0 A, se suministra corriente al calentador. |
A/F Sensor Heater Duty B1S2 |
Factor de marcha del calentador del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 2) |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
0 a 100 %: en ralenti (motor caliente) |
| Si el valor no es del 0 %, se suministra corriente al calentador. |
A/F Sensor Impedance B1S1 |
Impedancia del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 1) |
Min.: 0 ohm, Max.: 21247.67 ohm |
5 a 15000 ohmios: en ralenti (motor caliente) |
| - |
A/F Sensor Impedance B1S2 |
Impedancia del sensor de la relacion aire/combustible (sensor 2) |
Min.: 0 ohm, Max.: 21247.67 ohm |
5 a 15000 ohmios: en ralenti (motor caliente) |
| - |
Short FT B1S1 | Reajuste del combustible a corto plazo |
Min.: -100 %, max.: 99.21 % |
-20 a 20 % | - |
Este elemento es la "relacion de compensacion del volumen de inyeccion de combustible a corto plazo" utilizada para mantener la relacion aire-combustible en la relacion estequiometrica mediante el sensor de la relacion aire-combustible (sensor 1) para la retroalimentacion. |
Short FT B1S2 | Reajuste del combustible a corto plazo |
Min.: -100 %, max.: 99.21 % |
-10 a 10 % | - |
Mantiene la relacion aire/combustible en la relacion estequiometrica haciendo ajustes menores a la relacion aire/combustible deseada para la calibracion de la relacion aire/combustible durante la conduccion normal. OBSERVACION:
|
Long FT B1S1 |
Reajuste del combustible a largo plazo |
Min.: -100 %, max.: 99.21 % |
-20 a 20 % | - |
|
Long FT B1S2 |
Reajuste del combustible a largo plazo |
Min.: -100 %, max.: 99.21 % |
-2 a 2 % | - |
Aprende y registra el valor de retroalimentacion de la relacion aire/combustible para "Short FT B1S2". OBSERVACION:
|
Total FT Bank 1 |
Reajuste de combustible total |
Min.: -0.5, max.: 0.496 |
-0.28 a 0.2: en ralenti con el motor caliente |
- | Total FT Bank 1 = Short FT B1S1 + Long FT B1S1 |
Fuel System Status Bank 1 |
Estado del sistema de combustible (banco 1) |
Unused, OL, CL, OLDrive, OLFault o CLFault |
CL: al ralenti despues del calentamiento |
- |
|
Fuel System Status Bank 2 |
Estado del sistema de combustible banco 2 |
Unused, OL, CL, OLDrive, OLFault o CLFault |
No utilizado | - |
- |
A/F Learn Value Idle (Port) Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de ralenti (lumbrera) |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo al ralenti con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80 °C [176 °F] o mas). |
A/F Learn Value Low (Port) Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga baja (lumbrera) |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80° C [176 °F] o mas) y una tasa de carga baja (Cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid No.1 (Port) Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga intermedia 1 (lumbrera) |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante de motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga media proxima a la tasa de carga baja (cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid No.2 (Port) Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga intermedia 2 (lumbrera) |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante de motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga media proxima a la tasa de carga alta (cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value High (Port) Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga alta (lumbrera) |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga alta (cuando las tasas de carga del motor se dividen en cuatro partes). |
A/F Learn Value Idle Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de ralenti |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo al ralenti con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80 °C [176 °F] o mas). |
A/F Learn Value Low Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga baja |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80° C [176 °F] o mas) y una tasa de carga baja (Cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid No.1 Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga intermedia1 |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante de motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga media proxima a la tasa de carga baja (cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value Mid No.2 Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga intermedia2 |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante de motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga media proxima a la tasa de carga alta (cuando la tasa de carga del motor se divide en cuatro partes). |
A/F Learn Value High Bank 1 |
Valor de aprendizaje de la relacion aire-combustible de la zona de carga alta |
Min.: -50 %, max.: 49.6 % |
-20 a 20 % | - |
El aprendizaje se lleva a cabo durante la conduccion con el motor caliente (la temperatura del refrigerante del motor es de 80 °C [176 °F] o mas) y una tasa de carga alta (cuando las tasas de carga del motor se dividen en cuatro partes). |
Sistema de encendido (Ignition)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Ignition Timing Cylinder #1 |
Avance del ajuste del encendido del cilindro No. 1 |
Min.: -64 grados, max.: 63.5 grados |
-15 a 31 grados: al ralenti (palanca de cambios en N, el motor caliente y con el aire acondicionado apagado) |
| - |
Knock F/B Value | Valor de retroalimentacion de la detonacion |
Min.: -1024 grados (CA), max.: 1023.9 grados (CA) |
-17 a 0 grados (CA): conduciendo a 70 km/h (43 mph) |
| Cantidad de compensacion del retardo del ajuste del encendido que se determina por la presencia o ausencia de detonacion. Ajuste del encendido = valor de distribucion mas retardado*1 + "Knock Correct Learn Value*2" + "Knock F/B Value*3" + cada una de las cantidades de compensacion Ejemplo: 21 grados (CA) = 10 grados (CA) + 14 grados (CA) - 3 grados (CA) *1: el valor de distribucion mas retardado es una constante determinada por el regimen y la carga del motor. *2: el valor aprendido de correccion de detonacion se calcula como se muestra a continuacion para mantener el valor de "Knock F/B" lo mas proximo posible a -3 grados (CA). Cuando "Knock F/B Value" sea inferior a -4 grados (CA), "Knock Correct Learn Value" se reducira lentamente. Cuando "Knock F/B Value" sea superior a -2 grados (CA), "Knock Correct Learn Value" aumentara lentamente. *3: el valor base es -3 grados (CA) y se ajusta en funcion de la presencia o ausencia de detonaciones. Cuando no hay ninguna detonacion, el valor aumenta y, Cuando hay detonaciones, el valor disminuye. OBSERVACION: Si "Knock F/B Value" no cambia en el momento en que se producen las detonaciones a pesar de que se siguen produciendo detonaciones (por ejemplo, se mantiene a -3 grados (CA)), puede determinarse que dichas detonaciones no se estan detectando. Causas posibles:
|
Knock Correct Learn Value |
Valor aprendido de correccion de detonacion |
Min.: -1024 grados(CA), Max.: 1023.9 grados(CA) |
- |
|
OBSERVACION: Si las detonaciones persisten a pesar de que el valor de "Knock Correct Learn Value" sea inferior al del vehiculo que se esta utilizando para la comparacion (es decir, el ajuste del encendido se retarda pero las detonaciones no se detienen), es posible que se deba a la acumulacion de residuos o a otros problemas relacionados con el deterioro por el paso del tiempo (aceite en los cilindros, combustible de poca calidad, etc.). |
Idle Spark Advance Control Cylinder #1 |
Cantidad de compensacion de avance de sincronizacion de un unico cilindro (No. 1) |
Min.: 0 grados (CA), max.: 15.93 grados (CA) |
- | - |
|
Idle Spark Advance Control Cylinder #2 |
Cantidad de compensacion de avance de sincronizacion de un unico cilindro (No. 2) |
Min.: 0 grados (CA), max.: 15.93 grados (CA) |
- | - |
|
Idle Spark Advance Control Cylinder #3 |
Cantidad de compensacion de avance de sincronizacion de un unico cilindro (No. 3) |
Min.: 0 grados (CA), max.: 15.93 grados (CA) |
- | - |
|
Idle Spark Advance Control Cylinder #4 |
Cantidad de compensacion de avance de sincronizacion de un unico cilindro (No. 4) |
Min.: 0 grados (CA), max.: 15.93 grados (CA) |
- | - |
|
Mass Air Flow Meter (All Data)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Mass Air Flow Circuit |
Estado del circuito del subconjunto del medidor del caudal de masa de aire |
Normal o Abnormal | Normal |
- | - |
Control de EGR (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Target EGR Valve Position No.1 |
Valor de la posicion deseada de la valvula de EGR |
Min.: 0%, max.: 100% |
|
|
|
Target EGR Valve Position No.1 Supported |
Estado de la posicion deseada de la valvula de EGR No. 1 compatible |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Actual EGR Valve Position No.1 Supported |
Estado de la posicion real de la valvula de EGR No. 1 compatible |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
Target EGR Valve Position No.2 Supported |
Estado de la posicion deseada de la valvula de EGR No. 2 compatible |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
Actual EGR Valve Position No.2 Supported |
Estado de la posicion real de la valvula de EGR No. 2 compatible |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
EGR Step Position | Posicion de paso de EGR |
Min.: paso 0, max.: paso 255 |
- | - |
Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Control the EGR Step Position]. |
Control de la VVT (Gas Valve Control)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
VVT Advance Fail | Estado del fallo de control de la VVT |
ON u OFF | OFF: al ralenti |
- | ON: hay una averia de avance en la sincronizacion de la VVT de admision |
Exhaust VVT Retarded Fail |
Estado del fallo de control de la VVT de escape |
ON u OFF | OFF: al ralenti |
- | ON: Existe una averia de retardo de sincronizacion VVT de escape. |
Intake VVT Change Angle Bank 1 |
Angulo de desplazamiento de VVT de admision |
Min.: 0 grados delantero derecho, max.: 639.9 grados delantero derecho |
20 a 30 grados FR: en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 25.0 grados FR |
Se trata del angulo de desplazamiento de la VVT de admision. |
Exhaust VVT Hold Learn Value Bank 1 |
Valor aprendido correcto de retencion de la VVT de escape |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
0 a 100 %: en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 57.2 % |
- |
Exhaust VVT Change Angle Bank 1 |
Angulo de desplazamiento de VVT de escape |
Min.: 0 grados delantero derecho, max.: 639.9 grados delantero derecho |
0 a 10 grados FR: en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 0.0 grados FR |
Se trata del angulo de desplazamiento de la VVT de escape. |
Exhaust VVT OCV Control Duty Ratio Bank 1 |
Factor de marcha del solenoide de control de aceite de la distribucion de la leva |
Min.: 0 %, max.: 399.9 % |
0 a 100 %: en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 29.0 % |
- |
Intake VVT Target Angle Bank 1 |
Angulo deseado de la VVT de admision |
Min.: 0 grados delantero derecho, max.: 639.9 grados delantero derecho |
25 grados FR: en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 25.0 grados FR |
- |
Exhaust VVT Target Angle Bank 1 |
Angulo deseado de la VVT de escape |
Min.: 0 grados delantero derecho, max.: 639.9 grados delantero derecho |
0 grados FR: al ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 0.0 grados FR |
- |
Intake VVT Timing Most Over-Retarded Learn Value Bank 1 |
Valor aprendido del angulo de retardo maximo de la VVT de admision |
Min.: 0 grados (CA), max.: 639.99 grados (CA) |
19 a 42 grados (CA): en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 34.18 grados (CA) |
- |
Exhaust VVT Timing Most Over-Advanced Learn Value Bank 1 |
Valor aprendido del angulo de avance maximo de la VVT de escape |
Min.: 0 grados (CA), max.: 639.99 grados (CA) |
80 a 102 grados (CA): en ralenti (motor caliente) |
En ralenti (motor caliente): 93.18 grados (CA) |
- |
VVT-iE Duty Ratio Bank 1 |
Factor de marcha del motor de regulacion de la distribucion de levas |
Min.: -200 %, max.: 199.9 % |
0 a 100 %: en ralenti (motor caliente) |
| Se muestra el factor de marcha del conjunto del motor de regulacion de la distribucion de levas con EDU. |
VVT-iE Motor Direction Bank 1 |
Sentido del motor de VVT-iE |
Hacia atras o hacia adelante |
Hacia delante: en ralenti (motor caliente) |
- | Se muestra el sentido de rotacion del conjunto del motor de regulacion de la distribucion de levas con EDU. |
VVT-iE Opening Angle Bank 1 |
Angulo de funcionamiento del motor de regulacion de la distribucion de levas |
Min.: 0 grados, max.: 65 grados |
- | - |
|
Catalizador (Gas CAT Converter)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Engine Exhaust Flow Rate |
Relacion del flujo de escape |
Min.: 0 kg/h, max.: 13107 kg/h |
- | - |
- |
Catalyst Temperature B1S1 |
Temperatura del catalizador delantero |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 6513.5 °C (11756.3 °F) |
- | - |
|
Catalyst Temperature B1S2 |
Temperatura del catalizador trasero |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 6513.5 °C (11756.3 °F) |
- | - |
Se trata de la temperatura del catalizador trasero estimada por el ECM. |
Varios estados del vehiculo 3 (All Data)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Starter SW | Senal del motor de arranque |
ON u OFF |
| - |
- |
Neutral Position SW |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF | ON: Palanca de cambios en posicion P o N |
- | - |
Shift SW Status (Neutral) Supported |
Shift SW Status (Neutral) Supported |
Unsupp o Supp | Unsupp |
- | - |
Stop Light SW | Estado del interruptor de las luces de freno |
ON u OFF |
| - |
- |
Immobiliser Communication |
Comunicacion del inmovilizador |
ON u OFF | ON: normal |
- | - |
Cruise Main SW | Estado del interruptor de control de la velocidad de crucero |
ON u OFF | - |
- | - |
Closed Throttle Position SW |
Estado del interruptor de posicion cerrada de la mariposa |
ON u OFF |
| - |
- |
Modo de comprobacion (Check Mode)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Misfire Test Result |
Resultado del modo de comprobacion para la supervision de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
A/F (O2) Sensor B1S2 Test Results |
Resultado del modo de comprobacion para el sensor de la relacion aire-combustible (sensor 2) |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
A/F (O2) Sensor B1S1 Test Results |
Resultado del modo de comprobacion para el sensor de la relacion aire-combustible (sensor 1) |
Compl o Incmpl | - |
- | - |
Resultado de la prueba (Monitor Status)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Complete Parts Monitor |
Complete Parts Monitor |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Complete Parts Monitor Result |
Supervision completa de componentes |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Ignition Monitor |
Supervision de encendido |
Encendido por chispa o por compresion |
- | - |
- |
Fuel System Monitor |
Supervision del sistema de combustible |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Fuel System Monitor Result |
Supervision del sistema de combustible |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Misfire Monitor |
Supervision de fallos de encendido |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Misfire Monitor Result |
Supervision de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
EGR/VVT Monitor |
Supervision de EGR/VVT |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
EGR/VVT Monitor Result |
Supervision de EGR/VVT |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
A/F (O2) Sensor Heater Monitor |
Monitor del calentador del sensor de A/F (O2) |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
A/F (O2) Sensor Heater Monitor Result |
Monitor del calentador del sensor de A/F (O2) |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
A/F (O2) Sensor Monitor |
Monitor del sensor de A/F (O2) |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
A/F (O2) Sensor Monitor Result |
Monitor del sensor de A/F (O2) |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Secondary Air Injection System Monitor |
Supervision del sistema secundario de inyeccion de aire |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Secondary Air Injection System Monitor Result |
Supervision del sistema secundario de inyeccion de aire |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
EVAP Monitor |
Supervision de EVAP |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
EVAP Monitor Result |
Supervision de EVAP |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Heated Catalyst Monitor |
Supervision del catalizador calentado |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Heated Catalyst Monitor Result |
Supervision del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Catalyst Monitor |
Supervision del catalizador |
Not Avl o Avail | - |
- |
|
Catalyst Monitor Result |
Supervision del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Component Monitor ENA (Current) |
Supervision completa de componentes |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Component Monitor Result (Current) |
Supervision completa de componentes |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Ignition Monitor (Current) |
Supervision de encendido |
Encendido por chispa o por compresion |
- | - |
- |
Fuel System Monitor ENA (Current) |
Supervision del sistema de combustible |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Fuel System Monitor Result (Current) |
Supervision del sistema de combustible |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Misfire Monitor ENA (Current) |
Supervision de fallos de encendido |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Misfire Monitor Result (Current) |
Supervision de fallos de encendido |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
EGR/VVT Monitor ENA (Current) |
Supervision de EGR/VVT |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
EGR/VVT Monitor Result (Current) |
Supervision de EGR/VVT |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
O2 Sensor Heater ENA (Current) |
Monitor del calentador del sensor de A/F (O2) |
Unable o Enable | - |
- |
|
O2 Sensor Heater Monitor Result (Current) |
Monitor del calentador del sensor de A/F (O2) |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
A/F (O2) Sensor Monitor ENA (Current) |
Monitor del sensor de A/F (O2) |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
A/F (O2) Sensor Monitor Result (Current) |
Monitor del sensor de A/F (O2) |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Secondary Air Injection System Monitor ENA (Current) |
Supervision del sistema secundario de inyeccion de aire |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Secondary Air Injection System Monitor Result (Current) |
Supervision del sistema secundario de inyeccion de aire |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
EVAP Monitor ENA (Current) |
Supervision de EVAP |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
EVAP Monitor Result (Current) |
Supervision de EVAP |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Heated Catalyst Monitor ENA (Current) |
Supervision del catalizador calentado |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Heated Catalyst Monitor Result (Current) |
Supervision del catalizador calentado |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
Catalyst Monitor ENA (Current) |
Supervision del catalizador |
Habilitar o No habilitar |
- | - |
|
Catalyst Monitor Result (Current) |
Supervision del catalizador |
Compl o Incmpl | - |
- |
|
*1:
Avail: La supervision se encuentra disponible en el vehiculo.
Not Avl: La supervision no se encuentra disponible en el vehiculo.
Incmpl / Compl: este elemento cambia de Incmpl a Compl si se ha completado la supervision al menos una vez en algun momento del pasado. Dicho elemento no cambia cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicion OFF. Sin embargo, el elemento cambia a Incmpl cuando los DTC se borran o cuando se desconecta el cable del terminal negativo (-) de la bateria.
Resultado de la supervision (modo 06): Se emite el resultado de la ultima valoracion. El resultado no se borra cuando el interruptor de encendido esta apagado, pero se borra cuando se borran los DTC.
*2:
Enable: La supervision se encuentra disponible en el vehiculo.
Unable: La supervision no se encuentra disponible en el vehiculo.
Incmpl / Compl: El elemento cambia de Incmpl a Compl si la supervision se completo durante el viaje actual. El elemento vuelve a "Incmpl" cuando el interruptor de encendido se coloque en la posicion OFF.
Resultado de la supervision (modo 06): Se emite el resultado de la ultima valoracion. El resultado no se borra cuando el interruptor de encendido esta apagado, pero se borra cuando se borran los DTC. Por lo tanto, en caso de que se borren los DTC al comienzo del viaje, la supervision del sistema (resultado de la prueba [estado de la supervision]) y el resultado de la supervision (modo 06) seran iguales.
Varios estados del vehiculo 4 (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
TC Terminal | Estado del terminal TC |
ON u OFF | - |
- | Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Activate the TC Terminal]. |
MIL | Estado del MIL |
ON u OFF | OFF |
- | - |
MIL ON Run Distance |
Distancia recorrida con el indicador MIL encendido |
Min.: 0 km (0 millas), max.: 65535 km (40723 millas) |
- | - |
Esta es la distancia recorrida desde que se encendio el MIL. |
Running Time from MIL ON |
Tiempo de funcionamiento desde que se encendio el MIL |
Min.: 0 min, max.: 65535 min |
Tiempo transcurrido con el MIL en posicion ON |
- | - |
Time after DTC Cleared |
Tiempo transcurrido tras borrar los DTC |
Min.: 0 min, max.: 65535 min |
Tiempo transcurrido tras el borrado de los DTC |
- | Este es el tiempo transcurrido desde que se borraron los DTC (o desde que el vehiculo salio de la fabrica). No se cuenta el tiempo transcurrido tras girar el interruptor de encendido a la posicion OFF. |
Distance from DTC Cleared |
Distancia recorrida desde el borrado de los DTC |
Min.: 0 km (0 millas), max.: 65535 km (40723 millas) |
Distancia recorrida desde el borrado de los DTC |
- | Esta es la distancia conducida desde que se borraron los DTC (o desde que el vehiculo salio de la fabrica). |
Warmup Cycle Cleared DTC |
Ciclos de calentamiento tras el borrado de los DTC |
Min.: 0, max.: 255 |
- | - |
Numero de ciclos de calentamiento desde que se borraron los DTC. |
Distance Traveled from Last Battery Cable Disconnect |
Distancia recorrida tras desconectar el cable de la bateria |
Min.: 0 km (0 millas), Max.: 65535 km (40723 millas) |
Distancia total recorrida por el vehiculo despues de desconectar el cable de la bateria |
- | - |
IG OFF Elapsed Time |
Tiempo transcurrido tras colocar el interruptor de encendido en posicion OFF |
Min.: 0 min, max.: 655350 min |
Tiempo acumulado tras colocar el interruptor de encendido en posicion OFF |
- | - |
Soak IC Current Timer Value |
Duracion del periodo de funcionamiento mas reciente del temporizador de impregnacion |
Min.: 0 s, max.: 614390.625 s |
- | - |
Este elemento muestra el tiempo de funcionamiento del temporizador de apagado cuando el interruptor de encendido se desactivo por ultima vez hasta que se activo. |
Soak IC First Start Time |
Duracion inicial de funcionamiento del temporizador de impregnacion |
0 to 2550 min o Unknown |
- | - |
- |
Soak Timer Start History |
Historial de funcionamiento del temporizador de impregnacion |
Unknown, ON u OFF | ON: Existe un historial de funcionamiento del temporizador de impregnacion |
- | Si el temporizador de impregnacion no ha funcionado en el pasado, se visualizara OFF. |
OBD Requirements | Requisitos para el OBD |
- |
| - |
- |
Number of Emission DTC |
DTC relacionados con la emision |
Min.: 0, max.: 127 |
- | - |
Este es el numero de DTC memorizados relacionados con las emisiones. |
Fallo de encendido (Gas Misfire)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Ignition Trigger Count |
Contador de encendido |
Min.: 0, max.: 65535 |
0 a 400 | - |
OBSERVACION:
|
Misfire Count Cylinder #1 |
Recuento de fallos de encendido del cilindro No. 1 |
Min.: 0, max.: 255 |
0 | - |
|
Misfire Count Cylinder #2 |
Recuento de fallos de encendido del cilindro No. 2 |
Min.: 0, max.: 255 |
0 | - |
|
Misfire Count Cylinder #3 |
Recuento de fallos de encendido del cilindro No. 3 |
Min.: 0, max.: 255 |
0 | - |
|
Misfire Count Cylinder #4 |
Recuento de fallos de encendido del cilindro No. 4 |
Min.: 0, max.: 255 |
0 | - |
|
All Cylinders Misfire Count |
Recuento de fallos de encendido en todos los cilindros: |
Min.: 0, max.: 255 |
0 | - |
|
Misfire RPM |
Regimen del motor en el primer rango de fallos de encendido |
Min.: 0 rpm, max.: 6375 rpm |
0 rpm: 0 fallos de encendido |
- |
|
Misfire Load |
Carga del motor para el rango del primer fallo de encendido |
Min.: 0 %., max.: 510 % |
0 %: 0 fallos de encendido |
- |
|
Misfire Margin |
Supervision de fallos de encendido |
Min.: -128%, Max.: 127% |
0 a 127%: al ralenti con el motor caliente |
- |
|
Catalyst OT Misfire Fuel Cut |
Corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido |
Not Avl o Avail | Disponible |
- |
|
Catalyst OT Misfire Fuel Cut History |
Historial de corte de combustible para evitar el recalentamiento del catalizador durante un fallo de encendido |
ON u OFF | OFF |
- | Este historial puede utilizarse para determinar si se ha producido una gran cantidad de fallos de encendido en un cilindro determinado. |
Catalyst OT Misfire Fuel Cut Cylinder #1 |
Funcion de corte de combustible del cilindro No. 1 (si se detecta un determinado nivel de averia por fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Catalyst OT Misfire Fuel Cut Cylinder #2 |
Funcion de corte de combustible del cilindro No. 2 (si se detecta un determinado nivel de averia por fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Catalyst OT Misfire Fuel Cut Cylinder #3 |
Funcion de corte de combustible del cilindro No. 3 (si se detecta un determinado nivel de averia por fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Catalyst OT Misfire Fuel Cut Cylinder #4 |
Funcion de corte de combustible del cilindro No. 4 (si se detecta un determinado nivel de averia por fallo de encendido) |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Varios estados del vehiculo 5 (All Data)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Engine Speed (Starter Off) |
Regimen del motor con el motor de arranque apagado |
Min.: 0 rpm, Max.: 51199 rpm |
- | - |
Se trata del regimen del motor justo despues de arrancar el motor. |
Starter Count | Numero de veces que se activa el motor de arranque tras colocar el interruptor de encendido en posicion ON |
Min.: 0, max.: 255 |
- | - |
Ejemplo: Si se visualiza "21" en el Techstream, el motor de arranque se activo 1 vez antes de arrancar el motor y se activo 2 veces despues de arrancar el motor. (El valor maximo para cada contador es 9 veces antes del arranque del motor y 11 veces despues del arranque del motor) |
Run Distance of Previous Trip |
Distancia recorrida durante el ciclo anterior |
Min.: 0 km (0 millas), Max.: 655.35 km (407.23 millas) |
- | - |
- |
Engine Starting Time |
Tiempo que pasa antes de arrancar el motor (una vez que el motor de arranque se haya puesto en posicion ON y el regimen del motor alcanza las 400 rpm). |
Min.: 0 ms, Max.: 655350 ms |
- | - |
|
Engine Start Hesitation |
Historial de vacilacion durante la puesta en marcha del motor |
ON u OFF | - |
- | Este elemento cambia a ON cuando el regimen del motor no alcanza las 500 rpm durante el arranque. |
Low Revolution for Engine Start |
Historial de regimen del motor bajo tras la puesta en marcha de este |
ON u OFF | - |
- | Este elemento cambia a ON cuando el regimen del motor desciende a 200 rpm o menos antes de que transcurran aproximadamente 2 segundos del arranque del motor. |
Fuel Cut Elapsed Time |
Tiempo transcurrido desde que el motor funciona a un regimen alto |
Min.: 0 sec, Max.: 68746 sec |
- | - |
Este elemento muestra el tiempo transcurrido desde que se produce el corte de combustible debido a un regimen del motor disminuyendo desde una alta velocidad (mas que el regimen del motor en el que se produce un corte de combustible +500 rpm). |
Previous Trip Coolant Temp |
Temperatura del refrigerante de motor durante el ciclo anterior |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215°C (419°F) |
- | - |
- |
Previous Trip Intake Temp |
Temperatura del aire de admision durante el ciclo anterior |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215°C (419°F) |
- | - |
- |
Engine Oil Temperature |
Temperatura estimada del aceite de motor |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 215 °C (419 °F) |
- | - |
- |
Previous Trip Eng Oil Temp |
Temperatura del aceite de motor durante el ciclo anterior |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215°C (419°F) |
- | - |
- |
Ambient Temp for A/C |
Temperatura ambiente del A/C |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215°C (419°F) |
- | - |
- |
Previous Trip Ambient Temp |
Temperatura ambiente durante el ciclo anterior |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215°C (419°F) |
- | - |
- |
Ralenti brusco (Gas Rough Idle)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Compression Leakage Count |
Recuento de perdidas de compresion |
Min.: 0, Max.: 255 |
0 | - |
Cuando el contador muestra 5 o mas durante un calado del motor, averia de la capacidad de arranque o ralenti brusco, podria ser el resultado de una perdida de presion causada por residuos que provocan atascamientos en la valvula, etc. |
Rough Idle Status | Estado de ralenti brusco |
Normal, Misfire, Continuous poor combustion, Intermittent poor combustion, Low frequency poor combustion |
Normal | - |
La siguiente lista de estados indica el rango y la frecuencia del ralenti brusco del mas alto al mas bajo. Utilice como referencia al intentar reproducir el ralenti brusco.
|
Plural Cylinders Rough Idle |
Estado de ralenti brusco de cilindros multiples |
ON u OFF | OFF |
- | Indica que multiples cilindros son la causa del ralenti duro al estar en la posicion ON. |
Rough Idle Cylinder #1 |
Estado del ralenti brusco No. 1 |
ON u OFF | OFF |
- |
|
Rough Idle Cylinder #2 |
Estado del ralenti brusco No. 2 |
ON u OFF | OFF |
- | Igual a Rough Idle Cylinder No. 1. |
Rough Idle Cylinder #3 |
Estado del ralenti brusco No. 3 |
ON u OFF | OFF |
- | Igual a Rough Idle Cylinder No. 1. |
Rough Idle Cylinder #4 |
Estado del ralenti brusco No. 4 |
ON u OFF | OFF |
- | Igual a Rough Idle Cylinder No. 1. |
Varios estados del vehiculo 6 (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Engine ECU Internal Temperature |
Temperatura interna del ECM |
Min.: -40 °C (-40 °F), max.: 215 °C (419 °F) |
- | - |
- |
ACM Inhibit |
Estado de funcionamiento de la valvula de conmutacion de vacio (para el sistema de soporte del motor de control activo) |
ON u OFF | ON: Valvula de conmutacion de vacio (para el sistema de soporte del motor de control activo) activada |
- | - |
Cooling Fan Duty Ratio |
Factor de marcha de solicitud del ventilador de refrigeracion electrico |
Min.: 0 %, max.: 127.5 % |
- | - |
Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Control the Engine Cooling Fan Duty Ratio]. |
Electric Water Pump |
Estado de la velocidad de la bomba de agua electrica |
Min.: 0 rpm, max.: 10200 rpm |
- | - |
Datos de apoyo del elemento de la prueba activa [Activate the Electric Water Pump]. |
Coolant Water Route Switching Valve |
Estado de la senal de funcionamiento de la valvula de cierre de caudal (para el control de la calefaccion) |
Abrir o cerrar | Cerrado: arranque con el motor en frio |
- | - |
Coolant Water Route Switching Valve 2 |
Estado de la senal de funcionamiento de la valvula de cierre de caudal (para el control del ATF) |
Abrir o cerrar | Cerrado: arranque con el motor en frio |
- | - |
Electric Thermostat Duty Ratio |
Factor de marcha de control electrico del termostato |
Min.: 0 %, max.: 100 % |
- | - |
- |
Brake Override System |
Estado del sistema de anulacion de la aceleracion mediante el freno |
ON u OFF | ON: sistema de anulacion de la aceleracion mediante el freno en funcionamiento |
- | - |
Immobiliser Fuel Cut Status |
Estado del corte de combustible del inmovilizador |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Immobiliser Fuel Cut History |
Historial de corte de combustible del sistema inmovilizador |
ON u OFF | OFF |
- | - |
Fuel Cut Condition |
Estado del corte de combustible |
ON u OFF | ON: corte de combustible activado |
- | - |
Idle Fuel Cut | Estado del corte de combustible al ralenti |
ON u OFF | ON: corte de combustible activado |
- | - |
TAU Fuel Cut | Estado del corte de combustible con carga baja |
ON u OFF | ON: corte de combustible activado |
- | - |
Key Unlock Signal | Senal de desbloqueo de llave |
ON u OFF | - |
- | - |
Compresion (Compression)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Engine Speed Cylinder #1 |
Regimen del motor para el cilindro No. 1 |
Min.: 0 rpm, max.: 51199 rpm |
- | Valor de referencia al realizar la prueba activa con un vehiculo normal: cilindro de regimen del motor #1: 206 rpm |
OBSERVACION: Cuando haya una perdida de compresion en mas de un cilindro, el regimen del motor de los distintos cilindros aumentara y no sera posible determinar que cilindro presenta perdida de compresion. En este caso, es necesario medir la compresion. |
Engine Speed Cylinder #2 |
Regimen del motor para el cilindro No. 2 |
Min.: 0 rpm, max.: 51199 rpm |
- | Valor de referencia al realizar la prueba activa con un vehiculo normal: cilindro de regimen del motor #2: 203 rpm |
OBSERVACION: Cuando haya una perdida de compresion en mas de un cilindro, el regimen del motor de los distintos cilindros aumentara y no sera posible determinar que cilindro presenta perdida de compresion. En este caso, es necesario medir la compresion. |
Engine Speed Cylinder #3 |
Regimen del motor para el cilindro No. 3 |
Min.: 0 rpm, max.: 51199 rpm |
- | Valor de referencia al realizar la prueba activa con un vehiculo normal: cilindro de regimen del motor #3: 205 rpm |
OBSERVACION: Cuando haya una perdida de compresion en mas de un cilindro, el regimen del motor de los distintos cilindros aumentara y no sera posible determinar que cilindro presenta perdida de compresion. En este caso, es necesario medir la compresion. |
Engine Speed Cylinder #4 |
Regimen del motor para el cilindro No. 4 |
Min.: 0 rpm, max.: 51199 rpm |
- | Valor de referencia al realizar la prueba activa con un vehiculo normal: cilindro de regimen del motor #4: 205 rpm |
OBSERVACION: Cuando haya una perdida de compresion en mas de un cilindro, el regimen del motor de los distintos cilindros aumentara y no sera posible determinar que cilindro presenta perdida de compresion. En este caso, es necesario medir la compresion. |
Average Engine Speed of All Cylinder |
Regimen promedio del motor para todos los cilindros |
Min.: 0 rpm, max.: 51199 rpm |
- | Valor de referencia al realizar la prueba activa con un vehiculo normal: regimen del motor promedio de todos los cilindros: 204 rpm |
Los valores para este elemento solo se visualizan cuando se realiza la prueba activa "Check the Cylinder Compression". (Se muestra 51199 rpm cuando no se realiza la prueba activa). |
Air Fuel Ratio Cylinder Imbalance (Gas AF O2 Sensor)
Powertrain > Engine > Lista de datos
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
A/F Sensor Determination (Worst Value) Bank 1 |
Peor valor de la valoracion de la salida del sensor de la relacion aire-combustible (sensor 1) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) Cylinder #1 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 1) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) Cylinder #2 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 2) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) Cylinder #3 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 3) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) Cylinder #4 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 4) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
A/F Sensor Determination (Worst Value) (Port) Bank 1 |
Peor valor de la valoracion de la salida del sensor de la relacion aire-combustible (sensor 1) (inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) (Port) Cylinder #1 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 1, inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) (Port) Cylinder #2 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 2, inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) (Port) Cylinder #3 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 3, inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Engine Speed Fluctuation Average (Worst Value) (Port) Cylinder #4 |
Peor valor medio correspondiente a la fluctuacion del regimen del motor (cilindro 4, inyeccion en lumbrera) |
Min.: 0, max.: 2.55 |
00.00 | - |
|
Varios estados del vehiculo 7 (All Data)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Received MIL from ECT |
Estado del indicador MIL del ECT |
Valor ON, OFF o Invalido |
- | - |
- |
Output Axis Speed |
Velocidad del eje de salida |
Min.: 0 rpm, max.: 12750 rpm |
- | - |
- |
NT Sensor Speed |
Velocidad de la turbina de entrada |
Min.: 0 rpm, max.: 12750 rpm |
- | - |
- |
Shift SW Status (P Range) |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (R Range) |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (N Range) |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (N,P Range) |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (N,P Range) Supported |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto compatible |
Unsupp o Supp | Supp |
- | - |
Sport Shift Up SW | Estado del interruptor de cambio deportivo ascendente |
ON u OFF |
| - |
- |
Sport Shift Down SW |
Estado del interruptor de cambio deportivo descendente |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (S Range) |
Estado del interruptor de control de la transmision |
ON u OFF |
| - |
- |
Shift SW Status (D Range) |
Estado del interruptor de posicion de estacionamiento/punto muerto |
ON u OFF |
| - |
- |
A/T Oil Temperature No.1 |
Valor del sensor de temperatura del ATF |
Min.: -40°C (-40°F), Max.: 215.9°C (421°F) |
| - |
- |
Drive Mode Status |
Estado del patron de conduccion |
Normal | - |
- | - |
Mode Cancel SW | Estado del interruptor de modo (cancelacion) |
ON u OFF | - |
- | - |
Power Mode SW | Estado del interruptor de modo (modo deportivo) |
ON u OFF | - |
- | - |
Lock Up Status | Enclavamiento |
Valor ON, OFF o Invalido |
| - |
- |
Shift Status |
Comando de cambio de marcha del ECM |
Valor 1?, 2?, 3?, 4?, 5?, 6?, 7?, 8? o no valido |
Igual que la marcha real |
- | - |
Actual Engine Percent Torque |
Porcentaje de par del motor real |
Min.: -125 %, max.: 130 % |
- | - |
- |
Engine Reference Torque (Fixed Value) |
Par de referencia del motor |
Min.: 0 Nm, max.: 65535 Nm |
- | - |
- |
Engine Friction Percent Torque |
Porcentaje de par de friccion del motor |
Min.: -125 %, max.: 130 % |
- | - |
- |
Bomba de agua electrica (todos los datos)
Powertrain > Engine > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Electric Water Pump Target Speed |
Velocidad deseada del conjunto de la bomba de agua del motor |
Min.: 0 rpm, max.: 6375 rpm |
- |
| Velocidad deseada del motor del conjunto de la bomba de agua del motor. |
Electric Water Pump Speed |
Velocidad del conjunto de la bomba de agua del motor |
Min.: 0 rpm, max.: 6375 rpm |
La velocidad la bomba de agua electrica es la misma que la velocidad deseada de la bomba de agua electrica. OBSERVACION:
|
|
|
Varios estados del vehiculo 8 (All Data)
Powertrain > Motor > Data List
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango | Estado normal |
Valor de referencia | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|---|---|
Fuel Remaining Volume |
Nivel de combustible en el deposito de combustible |
Min.: 0%, max.: 100% |
100%: el deposito de combustible esta lleno |
- | - |
Body Control with Torque Demand |
Estado de control de la carroceria con solicitud de par |
ON u OFF | ON: por debajo del control de la carroceria con solicitud de par |
- | - |
PRUEBA ACTIVA
OBSERVACION:
(a) Caliente el motor.
(b) Coloque el interruptor de encendido en posicion OFF.
(c) Conecte el Techstream al DLC3.
(d) Coloque el interruptor de encendido en posicion ON.
(e) Encienda el Techstream.
(f) Ingrese a los siguientes menus: Powertrain / Engine / Active Test.
(g) Ejecute la prueba activa de acuerdo con la pantalla del Techstream.
Powertrain > Engine > Active Test
Pantalla del tester | Elemento de medicion |
Rango de control | Nota de diagnostico |
---|---|---|---|
Control the Injection Volume |
Controla el volumen de inyeccion |
Entre -12.5 % y 24.8 % |
|
Control the Injection Volume for A/F Sensor |
Cambie el volumen de inyeccion |
-12.5%/0%/12.5% |
|
Activate the EVAP Purge VSV |
Active el control de VSV de purga |
ON/OFF |
|
Activate the Circuit Relay (Brushless) |
Activar bomba de combustible (para el lado de baja presion) |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Control the Fuel Pump Duty Ratio (Brushless) |
Cambiar el regimen de la bomba de combustible (para el lado de presion baja) |
Baja/alta | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Fuel Pump Single Phase Energization |
Energiza una unica fase de la ECU de control de la bomba de combustible |
Fase U/Fase V/Fase W |
Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Activate the ACM Inhibit |
Activacion del conjunto de la valvula de conmutacion de vacio (para el sistema de soporte del motor de control activo) |
ON/OFF | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Activate the TC Terminal |
Active y desactive los conectores TC y TE1 (CG) |
ON/OFF |
|
Prohibit the Idle Fuel Cut |
Prohibe el control del corte del suministro de combustible al ralenti |
Arranque/Detencion |
Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Prohibit the Catalyst OT Misfire Prevent Fuel Cut |
Prohibicion de corte de combustible de proteccion de sobrecalentamiento del catalizador |
Arranque/Detencion Start: corte de combustible prohibido |
Lleve a cabo esta prueba cuando el regimen del motor sea de 3000 rpm o menos. |
Control the ETCS Open/Close Slow Speed |
Actuador de la mariposa |
Open: la valvula de la mariposa se abre lentamente |
Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Control the ETCS Open/Close Fast Speed |
Actuador de la mariposa |
Open: la valvula de la mariposa se abre rapidamente |
|
Control the Exhaust VVT OCV Duty Ratio Bank 1 |
Control del conjunto del solenoide de control de aceite de la distribucion de la leva |
-100 a 100 % (Se ha anadido este valor al factor de marcha del solenoide de control de aceite de la distribucion de la leva) 100 %: retardo maximo -100 %: avance maximo |
|
Control the VVT-iE Opening Angle Bank 1 |
Control del conjunto del motor de regulacion de la distribucion de levas con EDU |
0 a 65 grados |
|
Control the EGR Step Position |
Conjunto de la valvula de EGR de control |
Del paso 0 al 110 |
|
Activate the Vacuum Pump |
Active la bomba de deteccion de fugas (integrada en el modulo de la bomba del recipiente) |
ON/OFF | *1 |
Activate the VSV for Vent Valve |
Active la valvula de ventilacion (integrada en el modulo de la bomba del recipiente) |
ON/OFF | *1 |
Control the Target Fuel Pressure Offset |
Control del presion de combustible deseada (para lado de alta presion) |
De -12.5 a 24.8 % | Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Control the Injection Mode |
Ejecute 2 modos para accionar la inyeccion de combustible |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Control the Select Cylinder Fuel Cut |
Corte de combustible en el inyector del cilindro seleccionado (cilindro #1 a #4) |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
*2 |
Control the All Cylinders Fuel Cut |
Corte de combustible para todos los cilindros |
Arranque/Detencion |
Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Check the Cylinder Compression |
Compruebe la presion de compresion de los cilindros |
Arranque/Detencion |
La inyeccion de combustible y el encendido se detienen en todos los cilindros. *3 |
Activate the Engine Oil Pressure Control Valve |
Control del conjunto de la valvula reguladora de presion del aceite del motor |
0 a 4999.92 mA |
|
D-4S (Injection Volume) |
Ejecuta 2 modos para accionar el volumen de inyeccion |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
D-4S (A/F Control) |
Ejecute el modo 2 para accionar el control de la relacion aire/combustible |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
D-4S (Fuel Cut) |
Ejecute 2 modos para accionar el corte de combustible |
| Lleve a cabo esta prueba cuando se cumplan las siguientes condiciones:
|
Control the Engine Cooling Fan Duty Ratio |
Control del ventilador de refrigeracion |
0 a 100 % | Lleve a cabo esta prueba mientras el vehiculo esta detenido. |
Activate the Electric Water Pump |
Control de velocidad del conjunto de la bomba de agua del motor |
0 rpm/3000 rpm | Lleve a cabo esta prueba mientras la temperatura del refrigerante del motor sea inferior a 100 °C (212 °F). |
Activate the Coolant Water Route Switching Valve |
Accionamiento de la valvula de cierre de caudal (para control de calentador) |
Abrir/cerrar | Lleve a cabo esta prueba mientras la temperatura del refrigerante del motor sea inferior a 100 °C (212 °F). |
Activate the Coolant Water Route Switching Valve 2 |
Accionamiento de la valvula de cierre de caudal (para control de ATF) |
Abrir/cerrar | Lleve a cabo esta prueba mientras la temperatura del refrigerante del motor sea inferior a 100 °C (212 °F). |
Control the Electric Thermostat Duty Ratio |
Control del factor de marcha electrico del termostato |
0 a 100 % | Lleve a cabo esta prueba mientras la temperatura del refrigerante del motor sea inferior a 90 °C (194 °F). |
*1: Consulte el sistema EVAP.
Haga clic aqui
AVISO:
*2:OBSERVACION:
*3:
Al realizar esta prueba activa, la inyeccion de combustible y el encendido de todos los cilindros se interrumpen. A continuacion, el motor tiene que girar durante aproximadamente 10 segundos. En este momento, se mide la velocidad de cada cilindro. Si la velocidad de un cilindro es superior a los demas cilindros, se pueDeterminar que la presion de compresion de ese cilindro es inferior a la de los demas cilindros.
OBSERVACION:
Para mostrar toda la lista de datos, pulse el boton del menu desplegable junto a "Primary". Luego seleccione Compression.
OBSERVACION:
Mediante la funcion de instantanea se pueden registrar los datos durante la prueba activa.
OBSERVACION:
Tras realizar el procedimiento anterior, se iniciara la prueba activa. Se impide la inyeccion de combustible para todos los cilindros y la medicion del regimen del motor entra en modo de espera.
OBSERVACION:
Continue con el motor en marcha hasta que los valores cambien del valor predeterminado (51199 rpm).
AVISO:
OBSERVACION:
AVISO:
OBSERVACION:
Si no visualiza los datos en forma de grafico, no podra observar el cambio de los valores.
OBSERVACION:
Puesto que los datos de los valores de la prueba activa vuelven a sus valores predeterminados cuando el motor deja de girar, el valor del regimen del motor de todos los cilindros no se podra observar. Por consiguiente, es necesario utilizar los datos registrados con la funcion de instantanea para comprobar los valores del regimen del motor registrados durante el arranque.
Pantalla del Techstream |
Measurement Item/Operation |
Condicion normal |
|
---|---|---|---|
Control the Injection Volume for A/F Sensor |
- |
^A |
^B |
Funcionamiento de la prueba activa |
-12.5 % |
12.5 % |
|
A/F (O2) Sensor Current B1S1 |
0.14 mA |
-0.40 mA |
|
A/F (O2) Sensor Current B1S2 |
1.41 mA |
-6.81 mA |
OBSERVACION:
Pantalla del Techstream |
Measurement Item/Operation |
Condicion normal |
|
---|---|---|---|
Activate the EVAP Purge VSV |
- |
^A |
^B |
Funcionamiento de la prueba activa |
ON |
Apagado |
|
EVAP (purga) VSV |
49.8 % |
0.0 % |
|
Cilindro del inyector No. 1 (lumbrera) |
2133 ?s |
3232 ?s |
|
A/F (O2) Sensor Current B1S1 |
0.01 mA |
0.01 mA |
OBSERVACION:
OBSERVACION:
Si se memorizan codigos DTC relacionados con el sistema de control electronico de la mariposa (ETCS), esta prueba activa no podra realizarse.
Pantalla del Techstream |
Measurement Item/Operation |
Condicion normal |
|
---|---|---|---|
Control the ETCS Open/Close Fast Speed |
- |
^A |
^B |
Funcionamiento de la prueba activa |
Abrir |
Cerrar |
|
Throttle Position Sensor No. 1 Voltage |
2.597 V |
0.761 V |
|
Factor de marcha del motor de la mariposa (abierto) |
15.0 % |
0.0 % |
|
Throttle Motor Duty Ratio (Close) |
0.0 % |
15.0 % |
Pantalla del Techstream |
Measurement Item/Operation |
Condicion normal |
|
---|---|---|---|
Control del angulo de apertura de VVT-iE, banco 1 |
- |
^A |
^B |
Funcionamiento de la prueba activa |
40 grados |
0 grados |
|
Intake VVT Target Angle Bank 1 |
40 grados delantero derecho |
0.0 grados delantero derecho |
|
Angulo de cambio de VVT de admision del banco 1 |
39.5 grados delantero derecho |
0.0 grados delantero derecho |
Pantalla del Techstream |
Measurement Item/Operation |
Condicion normal |
|||
---|---|---|---|---|---|
Controle la posicion del paso EGR |
- |
^A |
^B |
^C |
^D |
Posicion de paso de EGR |
0 paso |
10 pasos |
20 pasos |
30 pasos |
|
Intake Manifold Absolute Pressure |
28 kPa (4.06 psi) |
28 kPa (4.06 psi) |
67 kPa (9.72 psi) |
88 kPa (12.76 psi) |
AVISO:
OBSERVACION:
COMPROBACION DEL SISTEMA
(a) INSPECCION DEL SISTEMA DE EMISIONES EVAPORABLES
OBSERVACION:
La comprobacion del sistema permite poner en funcionamiento el sistema, que esta formado por varios actuadores, sin necesidad de extraer ninguna pieza. Ademas, puede mostrar si se han memorizado codigos DTC y detectar posibles averias del sistema. La comprobacion del sistema puede realizarse con el Techstream.
(1) Conecte el Techstream al DLC3.
(2) Coloque el interruptor de encendido en posicion ON.
(3) Encienda el Techstream.
(4) Ingrese a los siguientes menus: Powertrain / Engine / Utility / Evaporative System Check.
Powertrain > Engine > Utility
Pantalla del tester |
---|
Evaporative System Check |
(5) Realice la comprobacion del sistema teniendo en cuenta la siguiente tabla.
Pantalla del Techstream |
Test Part | Condicion |
Nota de diagnostico |
---|---|---|---|
Inspeccion del sistema de emisiones evaporables (Automatic Mode) | Realice los 6 pasos por orden para que la supervision del EVAP sin llave funcione automaticamente |
La temperatura del combustible es inferior a 35 °C (95 °F), etc. |
|
Inspeccion del sistema de emisiones evaporables (Manual Mode) | Realice los 6 pasos por orden para que la supervision del EVAP sin llave funcione manualmente |
La temperatura del combustible es inferior a 35 °C (95 °F), etc. |
|
Cortocircuito a masa o circuito abierto del solenoide de control de presión "D" (P271314)
DESCRIPCIÓN Consulte el DTC P27137F. Haga clic aquí
No. de DTC Detection Item
Condición de detección de DTC
Área afectada MIL
Memoria Nota
P271314 Cortocircuito a masa o circuito abierto del solenoide de control de presión "D"
Mientras el motor es ...
Perdida de comunicacion con ECM/PCM "A"
(U0100,U0126,U0129,U0140,U0163,U0233)
DESCRIPCION Estos DTC se almacenan si se produce una
averia en el sistema de comunicacion CAN conectado al conjunto de la camara de
television trasera. OBSERVACION: Si se almacenan DTC del sistema
de comunicacion CAN, tambien se pueden almacenar en otros sistemas.
No. de DTC Detection
It ...
Fallo interno del componente del sensor ultrasonico (esquina trasera
izquierda) (C1AE696)
DESCRIPCION El sensor ultrasonico de la esquina
trasera izquierda esta instalado en el parachoques trasero. El conjunto de la
ECU de advertencia de espacio libre detecta los obstaculos en base a las senales
que recibe del sensor ultrasonico de la esquina trasera izquierda. Si hay un
circuito abi ...